| I thought the vitamins would change my life
| Я думал, что витамины изменят мою жизнь
|
| I walk down the city streets
| Я иду по улицам города
|
| I see weather reports
| я вижу отчеты о погоде
|
| (It's like an ice rink)
| (Это как каток)
|
| Made a very, very, very big mistake
| Сделал очень, очень, очень большую ошибку
|
| Nobody’s called me sir in my entire life
| Никто не называл меня сэром за всю мою жизнь
|
| (Nobody has ever called me sir)
| (Никто никогда не называл меня сэром)
|
| You gave me the best years of my life
| Ты подарил мне лучшие годы моей жизни
|
| (The best years of my life)
| (Лучшие годы моей жизни)
|
| I look to the past then the left
| Я смотрю в прошлое, затем налево
|
| The whirlpools cascade over my face
| Водовороты льются каскадом на мое лицо
|
| (The whirlpools cascade)
| (Каскад водоворотов)
|
| And I watched Murder She Wrote
| И я смотрел "Она написала убийство"
|
| At least five times
| Не менее пяти раз
|
| The cast deserved to die
| Актеры заслужили смерть
|
| The whirlpools go wider and wider
| Водовороты становятся все шире и шире
|
| Of words spoken
| Из сказанных слов
|
| And you gave me the best years of my life
| И ты подарил мне лучшие годы моей жизни
|
| (You gave me the best years of my life)
| (Ты подарил мне лучшие годы моей жизни)
|
| You gave me the best years of my life
| Ты подарил мне лучшие годы моей жизни
|
| (You gave me the best years of my life)
| (Ты подарил мне лучшие годы моей жизни)
|
| Weather reports
| Отчеты о погоде
|
| It’s like an ice rink
| Это как каток
|
| Limescale
| Известковый налет
|
| In a Mediterranean retarded (?)
| У средиземноморского отсталого (?)
|
| Mediterranean it is not
| Средиземноморье это не
|
| Three days a week
| Три дня в неделю
|
| I hacked my TV
| Я взломал свой телевизор
|
| I miss my family in Oxford
| Я скучаю по своей семье в Оксфорде
|
| That’s why I hope to get to back
| Вот почему я надеюсь вернуться
|
| That’s what I’m looking at
| Это то, на что я смотрю
|
| That’s what I’m looking forward to
| Это то, чего я с нетерпением жду
|
| That’s the way it goes
| Так оно и есть
|
| That’s the way it goes
| Так оно и есть
|
| You gave me the best years of my life
| Ты подарил мне лучшие годы моей жизни
|
| You gave me the best years of my life
| Ты подарил мне лучшие годы моей жизни
|
| The whirlpools get wider and wider
| Водовороты становятся все шире и шире
|
| The whirlpools get wider and wider
| Водовороты становятся все шире и шире
|
| Nobody has ever called me sir in my entire life
| Никто никогда не называл меня сэром за всю мою жизнь
|
| Nobody has ever called me sir in my entire life
| Никто никогда не называл меня сэром за всю мою жизнь
|
| The whirlpools cascade over the smoking tent
| Водовороты льются каскадом над дымящейся палаткой
|
| But then, anathema (?) gave up Tuesday
| Но потом анафема (?) сдалась во вторник
|
| Chino hyphen lap
| Чино дефис круг
|
| Cheap, crispy guitar
| Дешевая, хрустящая гитара
|
| Nobody has called me
| Мне никто не звонил
|
| Nobody has the medium
| Ни у кого нет среды
|
| The whirlpools cascade
| Водовороты каскад
|
| Over widening, widening, widening
| Чрезмерное расширение, расширение, расширение
|
| Never mind Jackson
| Не говоря уже о Джексоне
|
| What about Saxons
| А саксы
|
| Recording of lost London
| Запись потерянного Лондона
|
| You don’t deserve rock 'n' roll | Ты не заслуживаешь рок-н-ролла |