| Everybody likes me
| Я всем нравлюсь
|
| They think I’m crazy
| Они думают, что я сумасшедший
|
| Pull my string and I do my thing
| Потяните за мою нитку, и я сделаю свое дело
|
| Two steps back
| Два шага назад
|
| Two steps back
| Два шага назад
|
| Two steps back
| Два шага назад
|
| Two steps back
| Два шага назад
|
| I don’t need the acid factories
| Мне не нужны заводы по производству кислоты
|
| I’ve got mushrooms in the fields
| У меня есть грибы в полях
|
| Julian said «How was the gear?»
| Джулиан спросил: «Как снаряжение?»
|
| They don’t sell things to you over there
| Там вам ничего не продают
|
| A cigarette goes out when you put it down
| Сигарета гаснет, когда вы ее кладете
|
| Two steps back
| Два шага назад
|
| Two steps back
| Два шага назад
|
| Two steps back
| Два шага назад
|
| Two steps back
| Два шага назад
|
| Had a look at the free festivals
| Посмотрел бесплатные фестивали
|
| They’re like cinemas with no films
| Они как кинотеатры без фильмов
|
| You could make a fire with the seats
| Вы могли бы разжечь огонь с сиденьями
|
| You could boil up some cigar dimps
| Вы могли бы вскипятить немного сигарных провалов
|
| Or get into the sound
| Или погрузитесь в звук
|
| Wait for the ice cream to come around
| Подождите, пока появится мороженое
|
| Two steps back
| Два шага назад
|
| Two doors down
| Две двери вниз
|
| Two steps back
| Два шага назад
|
| Two steps back
| Два шага назад
|
| I meet my old friends there
| Я встречаюсь там со своими старыми друзьями
|
| They queue up for cash there
| Там стоят в очереди за наличными
|
| They are part Irish
| они наполовину ирландцы
|
| They have no conscience
| У них нет совести
|
| They get threatened by the cracker factory
| Им угрожает фабрика крекеров
|
| Two steps back
| Два шага назад
|
| Two steps back
| Два шага назад
|
| Two steps back
| Два шага назад
|
| Two steps back
| Два шага назад
|
| Cracker factory:
| Фабрика крекеров:
|
| A place where you get into the working routine again
| Место, где вы снова погрузитесь в рабочую рутину
|
| Rehabs for no hopes
| Реабилитация без надежд
|
| Prefab for jobless dopes | Сборные для безработных допингов |