| It’s time I started thinking on my feet
| Пришло время начать думать на ногах
|
| Instead of on my back
| Вместо на спине
|
| Now I got time, time enough at last
| Теперь у меня есть время, достаточно времени, наконец
|
| last, boy
| последний, мальчик
|
| Time enough at last
| Наконец-то достаточно времени
|
| It’s been the bane of my life
| Это было проклятием моей жизни
|
| But I’ve got time enough at last
| Но у меня наконец-то достаточно времени
|
| I got time, time enough at last
| У меня есть время, достаточно времени, наконец
|
| Time enough at last, boy
| Наконец-то достаточно времени, мальчик
|
| Time enough at last
| Наконец-то достаточно времени
|
| And sometimes people think you’re just stupid
| И иногда люди думают, что ты просто глуп
|
| But I got time at last
| Но у меня наконец-то появилось время
|
| I got time, time enough at last
| У меня есть время, достаточно времени, наконец
|
| Time enough at last, boy
| Наконец-то достаточно времени, мальчик
|
| Time enough at last
| Наконец-то достаточно времени
|
| Time enough at last, boy
| Наконец-то достаточно времени, мальчик
|
| Time enough at last
| Наконец-то достаточно времени
|
| 'Cos I got time, time enough at last
| «Потому что у меня есть время, достаточно времени наконец
|
| It’s just stupid thinkin' 'bout the past
| Просто глупо думать о прошлом
|
| 'Cos I got time enough at last
| «Потому что у меня наконец-то достаточно времени
|
| In a city in turmoil it’s hard to extract
| В городе в суматохе трудно извлечь
|
| The brains from the head of a minor executive
| Мозги из головы мелкого руководителя
|
| 'Cos now I got time, time enough at last
| «Потому что теперь у меня есть время, достаточно времени наконец
|
| Time enough at last, boy
| Наконец-то достаточно времени, мальчик
|
| Time enough at last
| Наконец-то достаточно времени
|
| Time enough at last, boy
| Наконец-то достаточно времени, мальчик
|
| Time enough at last
| Наконец-то достаточно времени
|
| And the projectiles hit you
| И снаряды попали в тебя
|
| When you least expect it
| Когда ты меньше всего ожидаешь
|
| Said, I got time, time enough at last
| Сказал, что у меня есть время, наконец-то достаточно времени
|
| From a summit of experience
| С вершины опыта
|
| To a pit of its knowledge
| В яму своих знаний
|
| 'Cos I got time, time enough at last
| «Потому что у меня есть время, достаточно времени наконец
|
| Time enough at last, boy
| Наконец-то достаточно времени, мальчик
|
| Time enough at last
| Наконец-то достаточно времени
|
| I got time, time enough at last | У меня есть время, достаточно времени, наконец |