| Come on I will show you how I will change
| Давай, я покажу тебе, как я изменюсь
|
| When you give me something to slaughter
| Когда ты даешь мне что-то на бойню
|
| Shepherd boy (Hey!)
| Пастух (Эй!)
|
| Everybody sing (Hey!)
| Все поют (Эй!)
|
| Better act quick (Hey!)
| Лучше действовать быстро (Эй!)
|
| Be my toy
| Будь моей игрушкой
|
| Come on have a bet
| Давай, сделай ставку
|
| We live on blood
| Мы живем на крови
|
| We are Sparta F.C.
| Мы — футбольный клуб «Спарта».
|
| I don’t have a jack knife it went up the hill
| У меня нет складного ножа, он пошел в гору
|
| I don’t know if i’ll get it back
| Я не знаю, получу ли я его обратно
|
| But by hook or by crook I will
| Но всеми правдами и неправдами я буду
|
| Hey! | Привет! |
| Hey!
| Привет!
|
| Be my toy
| Будь моей игрушкой
|
| Come on have a bet
| Давай, сделай ставку
|
| We live on blood
| Мы живем на крови
|
| We are Sparta F.C.
| Мы — футбольный клуб «Спарта».
|
| Hey! | Привет! |
| Hey!
| Привет!
|
| We have to pay for everything (Hey!)
| Мы должны платить за все (Эй!)
|
| But some things are for free (Hey!)
| Но некоторые вещи бесплатны (Эй!)
|
| We live on blood (Hey!)
| Мы живем на крови (Эй!)
|
| We are Sparta F.C. | Мы — футбольный клуб «Спарта». |
| (Hey!)
| (Привет!)
|
| English Chelsea fan this is your last game (Hey!)
| Английский фанат Челси, это твоя последняя игра (Эй!)
|
| We’re not Galatasary We’re Sparta F.C. | Мы не Галатасары, мы Спарта. |
| (Hey!)
| (Привет!)
|
| And take your fleecy jumper you won’t need it anymore
| И возьми свой ворсистый джемпер, он тебе больше не понадобится
|
| It is in the car boot moving away
| Он находится в багажнике автомобиля, удаляясь
|
| 'Cause where you are going clothes won’t help
| Потому что, куда ты идешь, одежда не поможет
|
| Stay at home with TV set
| Оставайтесь дома с телевизором
|
| Be my toy
| Будь моей игрушкой
|
| Come on have a bet
| Давай, сделай ставку
|
| We live on blood
| Мы живем на крови
|
| We are Sparta F.C.
| Мы — футбольный клуб «Спарта».
|
| Cheap English man in the paper shop
| Дешевый англичанин в бумажном магазине
|
| You mug old women in your bobble hat
| Вы кружите старух в своей шапочке
|
| Better go spot a place to rest
| Лучше найди место для отдыха
|
| No more ground boutique at match in Chelsea
| Больше никаких наземных бутиков на матче в Челси
|
| We are Sparta F.C.
| Мы — футбольный клуб «Спарта».
|
| Come on have a bet
| Давай, сделай ставку
|
| We live on blood
| Мы живем на крови
|
| We are Sparta F.C.
| Мы — футбольный клуб «Спарта».
|
| Hey! | Привет! |
| Hey!
| Привет!
|
| Shepherd boy (Hey!)
| Пастух (Эй!)
|
| Everybody sing (Hey!)
| Все поют (Эй!)
|
| Better act quick (Hey!)
| Лучше действовать быстро (Эй!)
|
| Be my toy (Hey!)
| Будь моей игрушкой (Эй!)
|
| Come on have a bet (Hey!)
| Давай, сделай ставку (Эй!)
|
| So I can win (Hey!)
| Так что я могу победить (Эй!)
|
| This is not a poem (Hey!)
| Это не стихотворение (Эй!)
|
| For the bin (Hey!)
| Для мусорного ведра (Эй!)
|
| I don’t have a jack knife (Hey!)
| У меня нет складного ножа (Эй!)
|
| It went up the hill (Hey!)
| Он пошел в гору (Эй!)
|
| I don’t know if I’ll get it back (Hey!)
| Я не знаю, получу ли я его обратно (Эй!)
|
| By hook or crook I will (Hey!)
| правдами и неправдами я буду (Эй!)
|
| English Chelsea fan (Hey!)
| Английский фанат Челси (Эй!)
|
| This is your last game (Hey!)
| Это твоя последняя игра (Эй!)
|
| We’re not Galatasary (Hey!)
| Мы не Галатасары (Эй!)
|
| We’re Sparta F.C. | Мы «Спарта». |
| (Hey!)
| (Привет!)
|
| Sparta! | Спарта! |