| Вы чувствуете себя подавленным, потому что пропустили день
|
| Тогда вам нужно идти в зал
|
| Кнутовая проволока
|
| Кнутовая проволока
|
| Человек-ястреб
|
| Легко соскользнуть
|
| Не делай меня посредником
|
| Это мистер и миссис Смит
|
| с кем вы говорите
|
| Король сленга
|
| Слова дешевого человека
|
| Тип с частичной оплатой, который получил свой стиль
|
| Из публикации в прессе
|
| 2 фунта 50
|
| Бутылка брюта и тошнота
|
| Журнал
|
| Для него это больше не путешествие по дороге
|
| Теперь это путь к отступлению
|
| Яркий знак выключения
|
| Свинг, 14, выключается, между
|
| Swingo приветствует администратора зеленого цвета лайма
|
| Все здесь туз, Все здесь туз, Все здесь туз
|
| Дорога к отступлению
|
| какафония
|
| Король сленга
|
| махнуть махом
|
| Foll media krieg, за выпивку его чести
|
| Во время своего пребывания в Скандинавии
|
| Он поздоровался с Хорстом, викингом
|
| Привет Ло-л-лорд Свинго
|
| На его триумфальном шествии
|
| Вниз по дороге quease
|
| Выйдя, он остановился
|
| В британском магазине
|
| Свуп совок
|
| Король сленга
|
| В британском магазине
|
| Сними это легко
|
| Во время затишья в его атаке
|
| 3 маленькие девочки всего за 50 пенсов
|
| Пришлось взять, пришлось поставить
|
| Кудрявая спина
|
| Свуп-маху, совок совок
|
| Легко соскользнуть
|
| Ускользнуть в суд или его и его кровавую мать
|
| Мы пойдем вместе
|
| Сахар вниз
|
| Легко соскользнуть
|
| Гипер!
|
| Король сленга
|
| Смотрите, слово было правильным
|
| Бизнес по текстовому процессору
|
| Мы пойдем вместе, соскользнем вниз
|
| Гипер с молодыми дизайнерами
|
| Молодые дизайнеры всегда рядом
|
| Всегда хотел быть там
|
| Сползай вниз, какафония
|
| Кнутовая проволока, хлыстовая проволока
|
| Соскользнуть легко, сахар
|
| Соскользнуть легко, сахар
|
| Соскользнуть вниз, сахар
|
| Человек-ястреб, хлыстовая проволока, хлыстовая проволока
|
| Король сленга |