Перевод текста песни Prole Art Threat - The Fall

Prole Art Threat - The Fall
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prole Art Threat , исполнителя -The Fall
Песня из альбома: Totally Wired - The Rough Trade Anthology
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:14.07.2002
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Sanctuary Records Group

Выберите на какой язык перевести:

Prole Art Threat (оригинал)Prole Art Threat (перевод)
Man with chip: i’m riding third class on a one-class train. Человек с чипом: я еду третьим классом в одноклассном поезде.
I’m cranked at nought like a wimpey crane. Я сбит с толку, как слабый журавль.
I’m a pink prole threat. Я розовая угроза.
Gent in safe-house: get out the pink press threat file Гент в конспиративной квартире: вытащите розовую папку с угрозами для прессы
And brrrptzzap* the subject.И брррптззап* тему.
(* = scrambled) (* = зашифровано)
Man with chip: it’s de-louse, safe-house time Человек с чипом: пора избавляться от вшей, время конспиративной квартиры
(now v. bitter) when i get to the safe house (сейчас о. горький) когда я доберусь до конспиративной квартиры
Hanging rhyme Висячая рифма
Hang this crummy blitz trad.Повесьте этот убогий блиц-трад.
by its neck за шею
Pink press threat Угроза розовой прессе
I escaped the pink prole effect Я избежал эффекта розового профиля
Gent in safe-house: it’s a new prole art threat Гент на конспиративной квартире: это новая угроза профессиональному искусству
It’s recluse, safehouse time Это отшельник, время убежища
Narrator: then the clan began Рассказчик: тогда начался клан
Agenda item one Пункт 1 повестки дня
Scene: safe-house give them nail files, soon Сцена: конспиративная квартира, дайте им пилочки для ногтей, скорее
Gent and staff- and looking at this agenda, we have a bit of Now revealed a problem here Гент и персонал - и, глядя на эту повестку дня, мы немного сейчас выявили проблему здесь
To be m.i.9 get out the pink press threat file Чтобы быть m.i.9, вытащите файл с угрозами розовой прессы
New prole art threat the subject Новое профессиональное искусство угрожает теме
It’s safehouse, safehouse time Это убежище, время убежища
(all: everybody hears the hum at 3:00 a.m.) (все: все слышат гул в 3 часа ночи)
But in the safehouse, it’s not around Но в убежище его нет рядом
Pink press threat Угроза розовой прессе
Gent: get out and apply the wet lib file Gent: выйти и применить файл мокрой библиотеки
Vs.Против.
this new prole art threat эта новая угроза профессионального искусства
Safehouse, safehouse tone Убежище, тон убежища
Man with chip, that clan has gotten away with 100 years Человек с чипом, этому клану сошло с рук 100 лет
Dissipated and knacked, of sheer brilliance Рассеянный и измученный, с чистым блеском
At home, video reach, --up till now Охват видео дома — до сих пор
Stereo bog etc.Стерео болото и т.д.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: