| I’m an old road-hog
| Я старый дорожный боров
|
| I drove a big truck
| Я водил большой грузовик
|
| Shot the pinball machine, but it brought me bad luck
| Выстрелил из автомата для игры в пинбол, но это принесло мне неудачу
|
| If oceans was whiskey and I was a dove
| Если бы океаны были виски, а я был бы голубем
|
| I’d dive into it and never come up
| Я бы погрузился в это и никогда не всплывал
|
| I wish they’d outlaw them old pinball machines
| Я хочу, чтобы они запретили старые автоматы для игры в пинбол
|
| Many weeks they have caused me to live on sardines
| Много недель они заставляли меня жить на сардинах
|
| Last time I called my wife on the phone
| Последний раз, когда я звонил жене по телефону
|
| The first thing she said was «John, can you come home?
| Первое, что она сказала, было: «Джон, ты можешь вернуться домой?
|
| I got a lot of lodgers and they’ve got to go.»
| У меня много жильцов, и им нужно уйти».
|
| I said «I'll see you when I get back from the depot.»
| Я сказал: «Увидимся, когда вернусь из депо».
|
| She said «John, you know I love you, I wish you wouldn’t go
| Она сказала: «Джон, ты знаешь, что я люблю тебя, я хочу, чтобы ты не ушел
|
| Send your babies some money. | Пошлите своим детям немного денег. |
| They’re hungry and cold.»
| Они голодны и холодны».
|
| The last thing she said, and then she hung up, was
| Последнее, что она сказала и повесила трубку, было
|
| «John you gave up my loving to drive an old truck.»
| «Джон, ты отказался от моей любви к вождению старого грузовика».
|
| I made my trip up to the depot
| Я добрался до депо
|
| I was gone two months cause I shot up my dough
| Меня не было два месяца, потому что я взбесился
|
| When I got home my family was gone
| Когда я вернулся домой, моей семьи уже не было
|
| The best friend I had rung my telephone
| Лучший друг, у которого я звонил по телефону
|
| He said «John, I guess you wonder 'bout your babies and wife…
| Он сказал: «Джон, я думаю, ты думаешь о своих детях и жене…
|
| Pneumonia got your babies and your wife took her life.»
| От пневмонии у вас родились дети, а ваша жена покончила с собой».
|
| I’ve lost all my friends, can’t sleep for bad dreams
| Я потерял всех своих друзей, не могу спать из-за плохих снов
|
| I dream about a old truck and a pinball machine
| Мне снится старый грузовик и автомат для игры в пинбол
|
| I never will forget the last words that old man said:
| Я никогда не забуду последние слова, которые сказал старик:
|
| «Oh Lord, if I could live my life over,»
| «О, Господи, если бы я мог прожить свою жизнь заново,»
|
| And then he fell dead, the victim of an old truck
| А потом он упал замертво, жертва старого грузовика
|
| He was a clean-cut young man at the age of nineteen
| Он был опрятным молодым человеком в возрасте девятнадцати лет.
|
| But now he’s in his grave
| Но теперь он в могиле
|
| The victim of an old truck
| Жертва старого грузовика
|
| And a pinball machine | И автомат для игры в пинбол |