| Hail the new puritan
| Приветствую нового пуританина
|
| Maelstrom, cook one
| Водоворот, приготовь один
|
| And all hard-core fiends
| И все хардкорные изверги
|
| Will die by me
| Умрет от меня
|
| And all decadent sins
| И все декадентские грехи
|
| Will reap discipline
| Будет пожинать дисциплину
|
| New puritan
| Новый пуританин
|
| This is the grim reefer
| Это мрачный рефрижератор
|
| The snap at the end of the straw
| Щелчок на конце соломинки
|
| With a high grim quota
| С высокой мрачной квотой
|
| Your star karma gin
| Твоя звездная карма джин
|
| New puritan
| Новый пуританин
|
| In LA the window opener switch
| В Лос-Анджелесе переключатель открывания окон
|
| Is like a dinosaur cackle
| Похоже на кудахтанье динозавра
|
| A pterodactyl cackle
| Кудахтанье птеродактиля
|
| Jet plane circle
| Круг реактивного самолета
|
| Over imported trees
| Над импортными деревьями
|
| All the film ghosts will rise up
| Все призраки фильма поднимутся
|
| With the sexually abused and the new youth
| С сексуальным насилием и новой молодежью
|
| In Britain the scream of electric pumps in a renovated pub
| В Британии рев электронасосов в отреставрированном пабе
|
| Your stomach swells up before you get drunk
| Ваш живот раздувается, прежде чем вы напьетесь
|
| Don’t call me Peter I can’t go
| Не называй меня Питером, я не могу пойти
|
| Salem’s just up the road
| Салем рядом
|
| I’ve got work to do
| у меня есть работа
|
| Hail the new puritan
| Приветствую нового пуританина
|
| Out of hovel-cum-coven-cum-oven
| Из лачуги, включая шабаш, включая духовку
|
| (spoken) (right you go back to that riff)
| (говорит) (правильно вы возвращаетесь к этому риффу)
|
| Hail the new puritan
| Приветствую нового пуританина
|
| Out of hovel, cum-coven, cum-oven
| Из лачуги, кучки, кучки
|
| And all hard-core fiends
| И все хардкорные изверги
|
| Will die by me
| Умрет от меня
|
| And all decadent sins
| И все декадентские грехи
|
| Will reap discipline
| Будет пожинать дисциплину
|
| New puritan
| Новый пуританин
|
| I curse your preoccupation
| Я проклинаю твою озабоченность
|
| With your record collection
| С вашей коллекцией пластинок
|
| New puritan has no time
| У нового пуританина нет времени
|
| It’s only music, John
| Это всего лишь музыка, Джон
|
| New puritan
| Новый пуританин
|
| Ungodly mass
| Безбожная масса
|
| Thick ass | Толстая задница |