Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Medical Acceptance Gate , исполнителя - The Fall. Дата выпуска: 26.04.1981
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Medical Acceptance Gate , исполнителя - The Fall. Medical Acceptance Gate(оригинал) |
| I worked for future salary the nightshift |
| In Spalding Street. |
| The respect is worth it |
| 1.AM at the front gate it had just been |
| Sunday night stood this man, tall and twisted back |
| He spoke loud and said Come out of there that |
| Grill on the wall contains a crowd and |
| That twisted shape you call the laundry |
| Post reminds me of my origin |
| Your criss-crossed fences are avenues |
| Paid for by the NHS, you need it more than |
| The patients for mortgage fees and medical pranks |
| But you won’t fix my quartz chip |
| Or repair my broken kind |
| Kindness borne of mousey brain |
| Twisted with kin of bitter world |
| Vicious dreams of EC1 |
| And lapland girls and green purse |
| With tall and chaste inducements (*?pronounced inductments?*) |
| The porter went to move the man |
| And we got back to practice time |
| But his hands went through the man |
| He was made up of liquid pitch |
| His legs two propeller sticks |
| Crisscrossed fence posts were his eyes |
| His mouth red like a twisted reich |
| His mouth like a twisted knife |
| He wreaked of bleach and hospitals |
| He wreaked of bleach and hospitals |
| The porter swears this is true |
| He wreaked of bleach and hospitals |
| The porter swears this is true |
| And drinks too much in his brown and white hut |
| But the thing clings to the acceptance gate |
| The thing clings to the acceptance gate |
| The thing clings to the acceptance gate |
| The thing clings to the medical acceptance gate |
| And nobody says he’s seen it |
| It only bounces young MDs |
| We are dedicated to fight disease |
| To fight disease |
| Disease |
| Disease |
Врачебные Приемные ворота(перевод) |
| Я работал за будущую зарплату в ночную смену |
| На Сполдинг-стрит. |
| Уважение того стоит |
| 1:00 у главных ворот это только что было |
| В воскресенье вечером стоял этот человек, высокий и скрюченный |
| Он заговорил громко и сказал: "Выходи оттуда, что |
| Гриль на стене содержит толпу и |
| Эта искривленная форма, которую вы называете прачечной |
| Сообщение напоминает мне о моем происхождении |
| Твои перекрещенные заборы - это проспекты |
| Оплачивается NHS, вам это нужно больше, чем |
| Пациенты за ипотечные сборы и медицинские шалости |
| Но ты не починишь мой кварцевый чип |
| Или починить мой сломанный вид |
| Доброта, рожденная мышиным мозгом |
| Скрученный с родственниками горького мира |
| Порочные мечты EC1 |
| И лапландские девушки, и зеленый кошелек |
| С высокими и целомудренными побуждениями (*?произнесенными побуждениями?*) |
| Носильщик пошел перевезти мужчину |
| И мы вернулись к тренировочному времени |
| Но его руки прошли через человека |
| Он состоял из жидкой смолы |
| В ногах два пропеллера |
| Перекрещенные столбы забора были его глазами |
| Его рот красный, как искривленный рейх |
| Его рот как изогнутый нож |
| Он разрушил отбеливатель и больницы |
| Он разрушил отбеливатель и больницы |
| Носильщик клянется, что это правда |
| Он разрушил отбеливатель и больницы |
| Носильщик клянется, что это правда |
| И слишком много пьет в своей коричнево-белой хижине |
| Но вещь цепляется за ворота приема |
| Вещь цепляется за ворота приема |
| Вещь цепляется за ворота приема |
| Эта штука цепляется за ворота медицинского приема |
| И никто не говорит, что видел это |
| Он отбрасывает только молодых докторов медицины |
| Мы стремимся бороться с болезнями |
| Для борьбы с болезнью |
| Болезнь |
| Болезнь |
| Название | Год |
|---|---|
| Totally Wired | 2008 |
| The Classical | 2005 |
| L.A. | 2011 |
| Mr. Pharmacist | 2019 |
| Wings | 2002 |
| New Face In Hell | 2002 |
| New Big Prinz | 1988 |
| Barmy | 2011 |
| Hit The North Part 1 | 2003 |
| My New House | 2011 |
| English Scheme | 2002 |
| Blindness | 2009 |
| I Am Damo Suzuki | 2011 |
| Hip Priest | 2005 |
| Bombast | 2011 |
| Stout Man | 2015 |
| Hotel Bloedel | 2002 |
| Pay Your Rates | 2004 |
| Fit And Working Again | 2002 |
| Spoilt Victorian Child | 2011 |