| Loadstones (оригинал) | Loadstones (перевод) |
|---|---|
| Local lodestones | Местные магниты |
| Local lodestones | Местные магниты |
| And after dark sunset | И после темного заката |
| My brother and I | Мой брат и я |
| We walked the path | Мы прошли путь |
| Far from the tower | Далеко от башни |
| A light sea breeze | Легкий морской бриз |
| Ruffles blood | Взъерошенная кровь |
| Skin is bleeding | Кожа кровоточит |
| Shoes for the dead | Обувь для мертвых |
| Shoes for lodestones! | Обувь для магнитов! |
| Local lodestones | Местные магниты |
| Local lodestones | Местные магниты |
| Pink dots off the Island of Wight sails off the island of Bergen | Розовые точки у острова Уайт плывут у острова Берген |
| Sataffopsagaffop | Сатаффопсагафоп |
| Sataffsagopfa | Сатаффсагопфа |
| Pink! | Розовый! |
| Shoes for the lame | Обувь для хромых |
| Shoes for the lodestones | Обувь для магнитов |
| Shoes… | Обувь… |
| Shoes for the dead! | Обувь для мертвых! |
| Local lodestones | Местные магниты |
| Local lodestones | Местные магниты |
| Lights out at eleven | Отбой в одиннадцать |
| On the lodestones and the, the parish | На магнитах и приходе |
| Revisited island | Новый остров |
| Bergen | Берген |
| And running my hand | И провожу рукой |
| Across your little stone | Через ваш маленький камень |
| The pill police seen in your | Таблеточная полиция, увиденная в вашем |
| In their stupid barges | В своих глупых баржах |
| Waiting | Ожидающий |
| In text | В тексте |
| In flesh | Во плоти |
| Shoes for the dead | Обувь для мертвых |
| Shoes for lodestones! | Обувь для магнитов! |
