| Like everybody you see, like everybody you see
| Как и все, кого вы видите, как и все, кого вы видите
|
| The word this world from the prams
| Слово этот мир из детской коляски
|
| Inevitable
| Неизбежный
|
| I love to dance
| Я люблю танцевать
|
| And it’s Saturday again, very logical
| И снова суббота, очень логично
|
| You can just then pretend to be many
| Вы можете просто притвориться многими
|
| Say goodbye to your den in sound
| Попрощайтесь со своим логовом в звуке
|
| It’s so happy on Saturday
| В субботу так радостно
|
| Bounce around on Saturday
| Подпрыгните в субботу
|
| The peculiar call in the query of
| Своеобразный вызов в запросе
|
| In Burmese right on the calling
| На бирманском прямо по телефону
|
| The calling
| Вызов
|
| You have a right to say it
| У вас есть право сказать это
|
| From the law of the planes and the prams
| Из закона самолетов и колясок
|
| Inevitable
| Неизбежный
|
| Inedible
| Несъедобный
|
| Just pretend to be many
| Просто притворись, что тебя много
|
| Pretend to be many
| Притворись, что тебя много
|
| The radio jam said it
| Радио джем сказал это
|
| You have a right to say it
| У вас есть право сказать это
|
| It’s beyond capable
| Это за пределами возможностей
|
| In Burmese
| На бирманском языке
|
| Right on the calling
| Прямо по вызову
|
| The calling
| Вызов
|
| Happy times on a Saturday
| Счастливые времена в субботу
|
| The airwaves
| эфир
|
| Not since the Spring
| Не с весны
|
| Inevitable
| Неизбежный
|
| Inevitable
| Неизбежный
|
| Bye bye bye baby
| Пока, пока, детка
|
| Today
| Сегодня
|
| The calling | Вызов |