| Get off the Ind. Est.
| Сойдите с Ind. Est.
|
| Get off the Ind. Est.
| Сойдите с Ind. Est.
|
| Yeah, Yeah, Industrial Estate
| Да, да, промышленная зона
|
| Yeah, Yeah, Industrial Estate
| Да, да, промышленная зона
|
| Yeah, Yeah, Industrial Estate
| Да, да, промышленная зона
|
| Well you started here to earn your pay
| Ну, вы начали здесь, чтобы заработать свою зарплату
|
| Three dead colleagues on your first day
| Три мертвых коллеги в первый день
|
| You talked to each other when you walked out the gate
| Вы разговаривали друг с другом, когда выходили за ворота
|
| And we’d build a canteen but we haven’t got much space
| И мы построили бы столовую, но у нас мало места
|
| Yeah, Yeah, Industrial Estate
| Да, да, промышленная зона
|
| And the crap in the air will fuck up your face
| И дерьмо в воздухе испортит тебе лицо
|
| Yeah, Yeah, Industrial Estate
| Да, да, промышленная зона
|
| mostly unwaged
| в основном неоплачиваемый
|
| And if you get a bit of depression
| И если у вас немного депрессии
|
| Ask the doctor for some valium
| Спросите у врача немного валиума
|
| Yeah, Yeah, Industrial Estate
| Да, да, промышленная зона
|
| Yeah, Yeah, Industrial Estate
| Да, да, промышленная зона
|
| Yeah, Yeah, Industrial Estate | Да, да, промышленная зона |