| A flat season — vision gone
| Плоский сезон — зрение исчезло
|
| Picture frame it, and say so long;
| Сделай фото в рамку и скажи так долго;
|
| My Aqua-cat is where it’s at and new to mammal range
| Моя Аква-кошка там, где она есть, и новичок в ареале млекопитающих.
|
| Buy you know it would never suit, territories Alpine
| Купите, вы знаете, это никогда не подойдет, территории Альпийские
|
| In These TIMES — Meeowww
| В эти ВРЕМЕНА — Meoowww
|
| In These Times — Fishcat Mother
| В эти времена — Мать-рыбная кошка
|
| In This Time — Spectral Filter
| В этот раз — Спектральный фильтр
|
| In These Times — A Feline Nutter
| В эти времена — кошачий псих
|
| In these times;
| В эти времена;
|
| A Man down South, he did go out and he did kill fifteen
| Человек с юга, он вышел и убил пятнадцать
|
| What the papers could not grasp or work out, was his life
| Чего газеты не могли уловить или понять, так это его жизнь.
|
| In a Flea brain;
| В мозгу блох;
|
| In These Times — Universal Tepid
| В Эти Времена — Универсальный Прохладный
|
| In These Times — Stagnant Mind
| В эти времена — застойный разум
|
| In This Time — And in these times
| В это время — и в эти времена
|
| These Times — They’re both the same
| Нынешние времена – они одинаковы
|
| Diluted Jesuits pour out of mutual walkmans
| Разбавленные иезуиты выливаются из взаимных плейеров
|
| From Elland Road to Venice Pensions and down
| От Элланд-роуд до пансионата Венеция и вниз
|
| The Autobahns;
| Автобаны;
|
| In This Time — If That’s it I’m leaving
| В это время — если это так, я ухожу
|
| In These Times — Leave this planet fast
| В Эти Времена — быстро покиньте эту планету
|
| In These Times — It affects my sleeping
| В эти времена — это влияет на мой сон
|
| In This Time — My dreams are one to miss
| В это время – мои мечты – одна из них, которые упускают
|
| Ones to be avoiding
| Чего следует избегать
|
| In times like this
| В такие времена
|
| I often hope in days ahead my gossamer front gates
| Я часто надеюсь, что в ближайшие дни мои тонкие передние ворота
|
| Will keep out the trash in which my psychic streets' emershed;
| Сохранит мусор, в котором всплыли мои психические улицы;
|
| In These Times — Spectral Filter
| В эти времена — спектральный фильтр
|
| In These Times — In Your Midst
| В эти времена — среди вас
|
| In These Times — This song’s a belter
| In These Times – эта песня потрясающе
|
| In This Time — For times like this
| In This Time – для таких времен
|
| In These Times — I picture framed pre-teen rap gangs
| In These Times – я представляю рэп-банды доподросткового возраста в рамке
|
| With alsatians, Scapa flow steel became
| С эльзасцами сталь Scapa Flow стала
|
| Inexpensive
| Недорогой
|
| A first season — vision gone
| Первый сезон — видение исчезло
|
| Picture frame it — and say so long
| Сфотографируй это — и скажи так долго
|
| They say 'Give up Buster' - Cram it down
| Они говорят: «Откажись от Бастера» — впихни его
|
| But I grow stronger, and break their Midszzzzzzzz | Но я становлюсь сильнее и ломаю их Мидсззззззз |