| Hot Cake (оригинал) | Горячий Пирог (перевод) |
|---|---|
| Hot came the wind | Горячий ветер |
| Hot came the wind | Горячий ветер |
| It was watery | было водянисто |
| It was Chino, like last song | Это был Чино, как и последняя песня |
| Rolled oats | Овсяные хлопья |
| A man, a nasty slice of innocent | Мужчина, неприятный кусочек невинного |
| Step alligator | Шаг аллигатора |
| Or near to a skip | Или рядом с пропуском |
| I went into a drip | я впал в капельницу |
| I can’t open the door | я не могу открыть дверь |
| I can’t open the door | я не могу открыть дверь |
| My dialog is stock | Мой диалог есть в наличии |
| My dialog is stock | Мой диалог есть в наличии |
| Hot cake | Горячий пирог |
| And John said something | И Джон что-то сказал |
| Bills is on TV | Счета по телевизору |
| I can’t answer the door | я не могу открыть дверь |
| My dialog is declining | Мой диалог сокращается |
| Oh God | О Боже |
| Oh, a slippy | О, скользкий |
| And all I got was a slippy floor | И все, что у меня есть, это скользкий пол |
| And all I get is a slippy floor | И все, что я получаю, это скользкий пол |
| Hot cake | Горячий пирог |
| Slip, slide | Скольжение, скольжение |
| I can’t disagree | не могу не согласиться |
| I get Mr | я получаю г-н |
| I get Mr | я получаю г-н |
| I get Mr. Spock | Я понимаю мистера Спока |
| And for the mind | И для ума |
| I get sloppy floor | у меня неаккуратный пол |
| And for the mind | И для ума |
| I get slippy floor | у меня скользкий пол |
