| Hittite Man, emerges from the ground
| Хеттеянин выходит из-под земли
|
| White robes, he says
| Белые одежды, говорит он
|
| «You don’t hear me»
| «Ты меня не слышишь»
|
| Hittite man, hittite man emerges
| Хеттеянин, появляется хеттеянин
|
| White robes to the ground
| Белые одежды до земли
|
| Into sand
| В песок
|
| Says, «Debt does not exist»
| Говорит: «Долга не существует»
|
| And you can’t hear me
| И ты меня не слышишь
|
| You don’t hear me
| ты меня не слышишь
|
| Goodbye Stacey and Julie, goodbye
| До свидания, Стейси и Джули, до свидания
|
| Lost in Chile, nobody
| Потерянный в Чили, никто
|
| Pilgrim out of mind, out of depths
| Пилигрим из ума, из глубины
|
| Depths does not exist
| Глубины не существует
|
| Hittie man emerges, from sands
| Хитти появляется из песка
|
| (Sands)
| (Пески)
|
| He says
| Он говорит
|
| «You can’t hear me»
| «Ты меня не слышишь»
|
| «You can’t hear me»
| «Ты меня не слышишь»
|
| (You don’t hear me)
| (Ты меня не слышишь)
|
| What about Stacey, Julie and Davey?
| А как насчет Стейси, Джули и Дэйви?
|
| What about Stacey, Julie and David?
| А как насчет Стейси, Джули и Дэвида?
|
| Pilgrim out of mind
| Пилигрим не в своем уме
|
| Hittite Man emerges from sands
| Хеттеянин выходит из песка
|
| Pilgrim out of mind
| Пилигрим не в своем уме
|
| Out of death and debt
| Из смерти и долга
|
| You do not exist
| Вы не существуете
|
| He says
| Он говорит
|
| «You can’t hear me»
| «Ты меня не слышишь»
|
| «You can’t hear me»
| «Ты меня не слышишь»
|
| Hittite Man, white robe, right down to the ground
| Хеттеянин, белая одежда, до земли
|
| Disappearing into sand
| Исчезновение в песке
|
| You have no idea about the gibbous, morons
| Вы понятия не имеете о горбатых, дебилы
|
| You have unloaded on this earth
| Вы разгрузили на этой земле
|
| He says, he says, «Goodbye Stacey»
| Он говорит, он говорит: «Прощай, Стейси».
|
| He says, «Goodbye Stacy and Judy»
| Он говорит: «Прощай, Стейси и Джуди».
|
| «Goodbye Stacy»
| «Прощай, Стейси»
|
| Lost in Chile
| Потерянный в Чили
|
| Debt does not exist
| Долг не существует
|
| You don’t hear, he says
| Ты не слышишь, говорит он
|
| «You don’t hear me
| «Ты меня не слышишь
|
| Scalded, crucifix»
| ошпаренный, распятие»
|
| Pilgrim out of mind
| Пилигрим не в своем уме
|
| Hittite man
| хеттский мужчина
|
| Lost in Chile | Потерянный в Чили |