| Dresden dolls take one
| Дрезденские куклы берут одну
|
| This is for all you guys who work on industrial estates
| Это для всех вас, ребята, которые работают в промышленных зонах.
|
| Dresden dolls are back in style
| Дрезденские куклы снова в моде
|
| With a clockwork walk and a backward smile
| С заводной походкой и обратной улыбкой
|
| Dresden dolls don’t hear a sound
| Дрезденские куклы не слышат ни звука
|
| They’re programmed to jump up and down
| Они запрограммированы прыгать вверх и вниз
|
| Up and down
| Вверх и вниз
|
| Round and round
| Снова и снова
|
| Tapping feet to formless sound
| При постукивании ногами к бесформенному звуку
|
| Dresden dolls and Nazi boys
| Дрезденские куклы и нацистские мальчики
|
| Dance arm in arm to formless noise
| Танцуйте рука об руку под бесформенный шум
|
| Up and down
| Вверх и вниз
|
| Round and round
| Снова и снова
|
| Tapping feet to formless sound
| При постукивании ногами к бесформенному звуку
|
| On plastic bars they sit and pose
| На пластиковых решетках они сидят и позируют
|
| Count their fingers with their toes
| Сосчитай пальцы на ногах
|
| They sit and smile and drink and grin
| Они сидят и улыбаются, пьют и ухмыляются
|
| Then they all get up again
| Затем они снова встают
|
| Up and down
| Вверх и вниз
|
| Round round
| Снова и снова
|
| Tapping feet to noiseless sound
| Постукивание ногами под беззвучный звук
|
| Dresden dolls are back in style
| Дрезденские куклы снова в моде
|
| With a clockwork walk and a backward smile
| С заводной походкой и обратной улыбкой
|
| Up and down
| Вверх и вниз
|
| Pound and round
| Фунт и раунд
|
| Tapping feet to formless sound | При постукивании ногами к бесформенному звуку |