| Computer doesn’t work for me
| Компьютер у меня не работает
|
| I had a Sinclair back in 1983
| У меня был Sinclair еще в 1983 году.
|
| OL2QU, pre-warranty
| OL2QU, предгарантийный
|
| And don’t forget he’s still up to it
| И не забывайте, что он все еще готов к этому
|
| That Steve Albini
| Тот самый Стив Альбини
|
| He’s in collusion with Virgin trains
| Он в сговоре с поездами Virgin.
|
| Against me
| Против меня
|
| I’m a fifty year old man
| Я пятидесятилетний мужчина
|
| I’m a fifty year old man
| Я пятидесятилетний мужчина
|
| But it won’t get me
| Но это меня не достанет
|
| Go down Manchester town
| Спуститесь в город Манчестер
|
| Can’t navigate it
| Не могу ориентироваться
|
| The club scene, man
| Клубная сцена, чувак
|
| You can’t compare with it
| Вы не можете сравнить с ним
|
| One third of securities count
| Учитывается треть ценных бумаг
|
| I can’t understand that
| я не могу этого понять
|
| Again
| Очередной раз
|
| You’re not real boy
| Ты не настоящий мальчик
|
| I say you’re not real boy
| Я говорю, что ты не настоящий мальчик
|
| You’re a gym (teacher)
| Вы тренажерный зал (учитель)
|
| You’re a Cancer and I expect
| Ты Рак, и я ожидаю
|
| A little shit
| немного дерьма
|
| I’m a fifty year old man
| Я пятидесятилетний мужчина
|
| And I like it
| И мне нравится это
|
| I got a three foot rock hard on
| Я получил трехфутовый камень
|
| But I’m too busy to use it
| Но я слишком занят, чтобы использовать его.
|
| I’m a fifty year old man
| Я пятидесятилетний мужчина
|
| I’m a fifty year old man
| Я пятидесятилетний мужчина
|
| What you gonna do about it?
| Что ты собираешься с этим делать?
|
| I go round a hotel
| Я хожу вокруг отеля
|
| I see «Throw the towel on the floor»
| Я вижу «Бросьте полотенце на пол»
|
| On The Green Man
| О Зеленом Человеке
|
| I throw it on the floor and
| Я бросаю его на пол и
|
| I piss in it
| я писаю в него
|
| I’m a fifty year old man
| Я пятидесятилетний мужчина
|
| And I like it
| И мне нравится это
|
| I’m trying to…
| Я пытаюсь…
|
| And don’t forget
| И не забывайте
|
| You try to destroy me
| Ты пытаешься уничтожить меня
|
| You’re in collusion with the trains
| Вы в сговоре с поездами
|
| Don’t try and kid me
| Не пытайтесь обмануть меня
|
| I’m a fifty year old man
| Я пятидесятилетний мужчина
|
| Go down to the town
| Спуститесь в город
|
| Can’t navigate it
| Не могу ориентироваться
|
| The club scene, man
| Клубная сцена, чувак
|
| You can’t get in there
| Вы не можете попасть туда
|
| (50 year old man…)
| (50-летний мужчина…)
|
| I’m a fifty year old man
| Я пятидесятилетний мужчина
|
| And I like it
| И мне нравится это
|
| I’m a fifty year old man
| Я пятидесятилетний мужчина
|
| What’re you gonna do about it?
| Что ты собираешься с этим делать?
|
| And don’t forget, you tried to destroy me
| И не забывай, ты пытался меня уничтожить
|
| Steve Albini
| Стив Альбини
|
| You’re in collusion with the trains
| Вы в сговоре с поездами
|
| Don’t try and kid me
| Не пытайтесь обмануть меня
|
| I’m a fifty year old man
| Я пятидесятилетний мужчина
|
| And I like it
| И мне нравится это
|
| I’m a fifty year old man
| Я пятидесятилетний мужчина
|
| What’re you gonna do about it?
| Что ты собираешься с этим делать?
|
| I’ve got a three foot rock hard on
| У меня есть трехфутовый камень
|
| But I’m too busy to use it
| Но я слишком занят, чтобы использовать его.
|
| I’m a fifty year old man
| Я пятидесятилетний мужчина
|
| And I like it
| И мне нравится это
|
| I’m a fifty year old man
| Я пятидесятилетний мужчина
|
| What’re you gonna do about it?
| Что ты собираешься с этим делать?
|
| Go down Manchester town
| Спуститесь в город Манчестер
|
| Can’t navigate it
| Не могу ориентироваться
|
| The club scene, man
| Клубная сцена, чувак
|
| You can’t compare with it
| Вы не можете сравнить с ним
|
| I’m a fifty year old man
| Я пятидесятилетний мужчина
|
| And I like it
| И мне нравится это
|
| I’m a fifty year old man
| Я пятидесятилетний мужчина
|
| What’re you gonna do about it?
| Что ты собираешься с этим делать?
|
| And don’t forget he’s still up to it
| И не забывайте, что он все еще готов к этому
|
| An inferior product mess
| Беспорядок с некачественным продуктом
|
| An inferior product man
| Некачественный продукт
|
| Just over two thirds the price
| Чуть более двух третей цены
|
| I’m proud of it
| Я горжусь этим
|
| I’m proud of it
| Я горжусь этим
|
| I’m a type of guy who knows what is on CD
| Я из тех парней, которые знают, что есть на компакт-диске
|
| And then they lecture me on turning rubbish out
| А потом они читают мне лекции о том, как выбрасывать мусор
|
| While shouting themselves out of existence
| Крича себя из существования
|
| If they care so much, why don’t they try eating
| Если они так заботятся, почему бы им не попробовать поесть
|
| Some of those cardboard cut-outs themselves
| Некоторые из этих картонных вырезов сами по себе
|
| And they stuff the complimentary catering down their neck
| И они набивают бесплатное питание себе на шею
|
| Do the fifth re-take of their attempt to be scruffy
| Сделайте пятый повтор их попытки быть неряшливым
|
| On a train
| В поезде
|
| And go back to counselling and communicating
| И вернуться к консультированию и общению
|
| I’m an inferior product man
| Я человек низшего качества
|
| I’m an inferior product mix
| Я неполноценный набор продуктов
|
| They call me «Bad Head»
| Они называют меня «Плохая голова»
|
| Don’t ever forget it
| Никогда не забывай об этом
|
| And here is the fade out
| И вот исчезновение
|
| Fade out
| Исчезать
|
| Fade out | Исчезать |