| 4 1/2 Inch (оригинал) | 4 1/2 Дюйма (перевод) |
|---|---|
| The house is falling in | Дом падает |
| Shove over | засунуть |
| Nine to ten | С девяти до десяти |
| Cloud coverage | Облачное покрытие |
| Cloud coverage | Облачное покрытие |
| The house is falling in | Дом падает |
| Ecstatic midgets | Восторженные карлики |
| Cloud coverage | Облачное покрытие |
| Cloud coverage | Облачное покрытие |
| Force ten | Сила десять |
| Depressive gales | Депрессивные бури |
| Force ten | Сила десять |
| Depressive gales | Депрессивные бури |
| Times two | Раз два |
| Force ten | Сила десять |
| The house is falling in | Дом падает |
| The house is falling in | Дом падает |
| Ecstatic midgets | Восторженные карлики |
| Cloud coverage | Облачное покрытие |
| Force ten | Сила десять |
| The house is falling in | Дом падает |
| Ecstatic midgets | Восторженные карлики |
| Cloud coverage | Облачное покрытие |
| The house is falling in | Дом падает |
| Force ten | Сила десять |
| Ecstatic midgets | Восторженные карлики |
| Ecstatic midgets | Восторженные карлики |
| Shove over | засунуть |
| Shove over | засунуть |
| Idle gossip | Пустые сплетни |
| Force ten | Сила десять |
| Nine to ten | С девяти до десяти |
| Ouch | Ой |
| Cloud coverage | Облачное покрытие |
| The house is falling in | Дом падает |
| Cloud coverage | Облачное покрытие |
| Times two | Раз два |
| Ecstatic midgets | Восторженные карлики |
| Ouch | Ой |
| Ecstatic midgets | Восторженные карлики |
| Force ten | Сила десять |
| Ecstatic midgets | Восторженные карлики |
| Ecstatic midgets | Восторженные карлики |
| Times two | Раз два |
| Ecstatic midgets | Восторженные карлики |
| Nine to ten | С девяти до десяти |
| Nine to ten | С девяти до десяти |
| Ouch | Ой |
| Walks right in | Проходит прямо в |
| Times two | Раз два |
| Cloud coverage | Облачное покрытие |
| Nine to ten | С девяти до десяти |
| Force ten | Сила десять |
| Depressive gales | Депрессивные бури |
| Shove over | засунуть |
| Shove over | засунуть |
| Nine to ten | С девяти до десяти |
| Nine to ten | С девяти до десяти |
| Nine to ten | С девяти до десяти |
| Ecstatic midgets | Восторженные карлики |
| Nine to ten | С девяти до десяти |
| Ouch | Ой |
| Force ten | Сила десять |
| Force ten | Сила десять |
| Depressive gales | Депрессивные бури |
| Force ten | Сила десять |
| Force ten | Сила десять |
| Force ten | Сила десять |
| Southwards | на юг |
| Force ten | Сила десять |
| Nine to ten | С девяти до десяти |
| Shove over | засунуть |
| Walks right in | Проходит прямо в |
| Idle gossip | Пустые сплетни |
| Walks right in | Проходит прямо в |
| Nine to ten | С девяти до десяти |
| Nine to ten | С девяти до десяти |
| Shove over | засунуть |
| Nine to ten | С девяти до десяти |
| Ecstatic midgets | Восторженные карлики |
| Force ten | Сила десять |
| Cloud coverage | Облачное покрытие |
| Ecstatic midgets | Восторженные карлики |
| Nation of nosy idle gossip | Нация любопытных праздных сплетен |
| Cloud coverage | Облачное покрытие |
| Shove over | засунуть |
| Cloud coverage | Облачное покрытие |
| Force ten | Сила десять |
| Nine to ten | С девяти до десяти |
| Ouch | Ой |
| Southwards | на юг |
| Force ten | Сила десять |
| A nation | Нация |
| A nation | Нация |
| Idle gossip | Пустые сплетни |
| Force ten | Сила десять |
| A nation | Нация |
| Shove over | засунуть |
| A nation | Нация |
| Idle gossip | Пустые сплетни |
