| Sleep does not exist at all, my efforts are in vain
| Сна нет вообще, мои усилия напрасны
|
| I strike a match to light a smoke, a whisper speaks my name
| Я зажигаю спичку, чтобы зажечь дым, шепот произносит мое имя
|
| Moonlight penetrates the shade, there’s an image up on the wall
| Лунный свет проникает в тень, на стене есть изображение
|
| What has entered by blackened world, a whisper makes it’s call
| То, что вошло в почерневший мир, зовет шепотом
|
| When you finally wake up, your memory won’t recall
| Когда ты наконец проснешься, твоя память не вспомнит
|
| What’s about to happen in this dark room, you will arise and that is all
| Что сейчас произойдет в этой темной комнате, ты встанешь, и все
|
| Thinking that it was just a thought, a trick I played on me
| Думая, что это была просто мысль, трюк, который я сыграл со мной.
|
| I laugh aloud but to myself, I could have sworn that I just screamed my head off
| Я смеюсь вслух, но про себя я мог бы поклясться, что я только что закричал
|
| Desperation gets me out, I gotta get some sleep
| Отчаяние выводит меня из себя, мне нужно немного поспать
|
| Food, the late show never help, you don’t even bother counting sheep
| Еда, позднее шоу никогда не помогут, вы даже не считаете овец
|
| Back into my dark room where my thoughts all reign supreme
| Вернуться в мою темную комнату, где все мои мысли правят
|
| After my fourth cigarette that whisper’s getting mean
| После моей четвертой сигареты этот шепот становится злым
|
| Dead weight lies beside me, so I turn the other way
| Мертвый груз лежит рядом со мной, поэтому я поворачиваюсь в другую сторону
|
| «Your bed holds not security»
| «Вашу кровать не держит охрана»
|
| I heard the whisper say | Я слышал, как шепот сказал |