| It’s been 48 hours since I’ve seen you
| Прошло 48 часов с тех пор, как я видел тебя
|
| How can this be so right when its at the wrong time?
| Как это может быть так правильно, когда это не в то время?
|
| Your image doesn’t fade out of my view
| Ваше изображение не исчезает из поля моего зрения
|
| I close my eyes, but I just can’t seem to get you out of my mind
| Я закрываю глаза, но я просто не могу выкинуть тебя из головы
|
| Shut out the voice of reason
| Заглушите голос разума
|
| Never want to say goodbye, never wanted to let go
| Никогда не хочу прощаться, никогда не хотел отпускать
|
| So we hold each other close, before we let go
| Итак, мы держим друг друга близко, прежде чем отпустить
|
| A different time, a different place, this would end a different way
| Другое время, другое место, это закончится по-другому
|
| So we hesitantly say goodbye, I’ll never be the same
| Поэтому мы нерешительно прощаемся, я никогда не буду прежним
|
| Promises will see this through
| Обещания увидят это через
|
| My bet’s on you 10 to 1 but it looks like we still lose
| Моя ставка на вас 10 к 1, но похоже, что мы все еще проигрываем
|
| You ask for answers I can’t give you, you look to me
| Ты просишь ответов, которые я не могу тебе дать, ты смотришь на меня
|
| But there’s nothing left that I can say to you
| Но мне больше нечего сказать тебе
|
| Shut out the voice of reason
| Заглушите голос разума
|
| Never want to say goodbye, never wanted to let go
| Никогда не хочу прощаться, никогда не хотел отпускать
|
| So we hold each other close, before we let go
| Итак, мы держим друг друга близко, прежде чем отпустить
|
| A different time, a different place, this would end a different way
| Другое время, другое место, это закончится по-другому
|
| So we hesitantly say goodbye, I’ll never be the same
| Поэтому мы нерешительно прощаемся, я никогда не буду прежним
|
| We can’t hold on to the past this can’t last forever
| Мы не можем держаться за прошлое, это не может длиться вечно
|
| We can’t hold on to the past this can’t last forever
| Мы не можем держаться за прошлое, это не может длиться вечно
|
| We can’t hold on to the past this can’t last forever
| Мы не можем держаться за прошлое, это не может длиться вечно
|
| We can’t hold on to the past this can’t last forever
| Мы не можем держаться за прошлое, это не может длиться вечно
|
| Shut out the voice of reason
| Заглушите голос разума
|
| Never want to say goodbye, never wanted to let go
| Никогда не хочу прощаться, никогда не хотел отпускать
|
| So we hold each other close, before we let go
| Итак, мы держим друг друга близко, прежде чем отпустить
|
| A different time, a different place, this would end a different way
| Другое время, другое место, это закончится по-другому
|
| So we hesitantly say goodbye, I’ll never be the same
| Поэтому мы нерешительно прощаемся, я никогда не буду прежним
|
| I’ll never be the same | Я никогда не буду прежним |