| Postal (оригинал) | Почтовый (перевод) |
|---|---|
| Look out I’m gonna | Смотри, я собираюсь |
| Tell a story about | Расскажите историю о |
| What all went | Что все пошло |
| Down that night | В ту ночь |
| I’m afraid to say | боюсь сказать |
| He lost his mind | Он потерял рассудок |
| Might have been | Возможно, был |
| Something I | Что-то я |
| Couldn’t fight | Не мог бороться |
| All I know is that I | Все, что я знаю, это то, что я |
| Tried, and I tried to | Пытался, и я пытался |
| Make it alright | Сделать это хорошо |
| But he’s gone postal | Но он ушел почтовым |
| You better run for | Тебе лучше бежать за |
| Your life | Твоя жизнь |
| If there’s a way to | Если есть способ |
| Turn the story around | Переверните историю |
| You can bet that he | Вы можете поспорить, что он |
| Will try | Попытаюсь |
| Right now nothing’s | Сейчас ничего |
| Going right | Идем направо |
| Won’t stop at nothing | Не остановится ни перед чем |
| Until he’s right | Пока он прав |
| Better reach a | Лучше добраться до |
| Negotiation line | Линия переговоров |
| You are running | Ты бежишь |
| Out of time | Вне времени |
| Duck down and | Пригнуться и |
| Take a look around | Посмотрите вокруг |
| Say it slowly, say | Скажи это медленно, скажи |
| It’s alright | Все хорошо |
| Back down or it could | Отступить или это может |
| Take all night | Возьми всю ночь |
| Might have been something | Может было что-то |
| I couldn’t fight | я не мог драться |
| All I know is that I tried | Все, что я знаю, это то, что я пытался |
| And I tried to make it alright | И я пытался все исправить |
