| And when she blows the candle flame to smoke
| И когда она задувает пламя свечи, чтобы дымить
|
| She says a prayer for all of those who live in houses and in homes
| Она читает молитву за всех живущих в домах и в домах
|
| And monday shell go down town standing naked in the road
| И в понедельник Шелл идет по городу, стоя голым на дороге
|
| You may know what I am
| Вы можете знать, кто я
|
| But who I am you dont know
| Но кто я, ты не знаешь
|
| Shell run across the mustard dust sand
| Раковина бежит по горчичному песку
|
| Scream down the wind
| Кричи по ветру
|
| And the sea is in a cold
| И море в холоде
|
| Like when in holiday homes
| Например, в домах отдыха
|
| And houses like sweet confectionary
| И дома, как сладкие кондитерские изделия
|
| And sandcastles and drinking wine
| И замки из песка и питье вина
|
| Hungry dinners perfectly timed
| Голодные ужины идеально рассчитаны
|
| And mother and father glowing young
| И мать и отец светятся молодыми
|
| Happy to be each other together
| Счастливы быть друг другом вместе
|
| When she blows the candle out
| Когда она задувает свечу
|
| She goes to bed and lies and drags through her head
| Она ложится спать, лежит и тащит через голову
|
| The day that went way of every day
| День, который прошел каждый день
|
| But tomorrow shell fly a plane
| Но завтра я буду летать на самолете
|
| Over the fields where the houses arent built yet
| Над полями, где дома еще не построены
|
| She smiled sweetly across the room
| Она мило улыбнулась через всю комнату
|
| Through the lunch time smoke
| Через обеденное время дым
|
| And I loved her for a second
| И я полюбил ее на секунду
|
| And discarded the queen and I know
| И отбросил королеву, и я знаю
|
| How sweetness turns sour
| Как сладость становится кислой
|
| And leaves they turn to brown
| И листья становятся коричневыми
|
| And then to earth and dust
| А потом на землю и пыль
|
| And settle in this town
| И поселиться в этом городе
|
| You get blown away…
| Вы сдуетесь…
|
| (repeat 1st half)
| (повторить 1-ю половину)
|
| She smiled sweetly across the lunch time smoke
| Она мило улыбнулась через обеденный дым
|
| And I loved her for a second and discarded the queen and I know
| И я полюбил ее на секунду и отказался от королевы, и я знаю
|
| When men are being little boys again
| Когда мужчины снова становятся маленькими мальчиками
|
| And women cruel step mothers of old
| И женщины жестокие мачехи старых
|
| And this is the invention
| И это изобретение
|
| The adventure of my own
| Приключение мое собственное
|
| I get blown away… | Я сдулся… |