| Midnight, she nearly knocks my window off, I’m like
| Полночь, она чуть не выбила мне окно, я такой
|
| «Come on in!» | "Заходи!" |
| right?
| Правильно?
|
| Cause she looks nice
| Потому что она выглядит красиво
|
| She’s got her 10 speed parked underneath my street lights
| У нее есть ее 10 скоростей, припаркованных под моими уличными фонарями
|
| I’m turning all red, right
| Я вся краснею, да
|
| I’m turning all red, right?
| Я вся краснею, да?
|
| She don’t call you, you get called on
| Она не звонит тебе, тебе звонят
|
| But you’re gonna take that love before it’s all gone
| Но ты собираешься забрать эту любовь, прежде чем она исчезнет.
|
| It just seems wrong
| Это просто кажется неправильным
|
| Well, maybe it ain’t right
| Ну, может быть, это неправильно
|
| But you should have seen her man underneath my street lights
| Но вы должны были видеть ее мужчину под моими уличными фонарями
|
| She had me turning al red, right
| Она заставила меня покраснеть, верно
|
| Turning all red, right?
| Становится все красным, да?
|
| Sweat all over me tonight, i might fall in love again
| Пот весь сегодня вечером, я могу снова влюбиться
|
| (I see) the warning flashes but i find
| (я вижу) мигает предупреждение, но я нахожу
|
| There’s no time time for common sense
| Нет времени на здравый смысл
|
| When she crawls in my bed
| Когда она ползает в моей постели
|
| She’s got me turning all red, right
| Она заставила меня покраснеть, верно
|
| Turning all red, right?
| Становится все красным, да?
|
| Kiss me carly, I won’t fight
| Поцелуй меня, Карли, я не буду драться
|
| I know you’re no good for me
| Я знаю, что ты мне не подходишь
|
| But sweat all over me tonight
| Но сегодня весь мой пот
|
| And I’ll abandon decency
| И я откажусь от приличия
|
| When you crawl in my bed
| Когда ты ползешь в моей постели
|
| You’ll have me turning all red
| Ты заставишь меня покраснеть
|
| So tell the girls on the corner that the boys done suffering
| Так что скажите девочкам на углу, что мальчики страдали
|
| If this ain’t love, man it’s close enough
| Если это не любовь, чувак, это достаточно близко
|
| The real thing’s just to dangerous
| Настоящая вещь просто опасна
|
| And the lover that she really wanted doesn’t really want her again
| И любовник, которого она действительно хотела, больше не хочет ее
|
| Well ain’t you Mr. Next Best Thing
| Ну разве ты не г-н Next Best Thing
|
| But it don’t mean nothin'
| Но это ничего не значит
|
| Ain’t nobody here turn down good lovin'
| Здесь никто не отказывается от хорошей любви
|
| We’re gonna take what we get and just sit on better days | Мы возьмем то, что есть, и просто посидим в лучшие дни |