| It’s an honest mistake to let a young heart break
| Это честная ошибка - позволить молодому сердцу разбиться
|
| And the promise you make can be taken home, or taken away
| И обещание, которое вы даете, можно забрать домой или забрать
|
| When love is sold and bought at less than cost these days
| Когда в наши дни любовь продается и покупается дешевле, чем стоит
|
| I’ve found the perfect replacement for love
| Я нашел идеальную замену любви
|
| Just in case she eludes me in life
| На всякий случай она ускользает от меня в жизни
|
| I’m alive and oh, that’s a miracle
| Я жив и о, это чудо
|
| And they say we’re born in lust, love’s just a dream to us
| И они говорят, что мы рождены в похоти, любовь для нас просто мечта
|
| And my heart is a slayer of doubts, a purveyor of keeping you out
| И мое сердце - убийца сомнений, поставщик, не пускающий вас
|
| An obeyer of no one and nothing at all
| Не подчиняющийся никому и ничему
|
| There ain’t no way we’re going to stop today
| Мы никоим образом не собираемся останавливаться сегодня
|
| That’s how we operate
| Вот как мы работаем
|
| The world can destroy herself, she won’t employ my help
| Мир может разрушить себя, она не воспользуется моей помощью
|
| We’re our own children and we won’t be blamed for none of it
| Мы сами себе дети, и нас ни в чем нельзя винить
|
| («Oh man, you effed up big time.»
| («О, чувак, ты сильно разбаловался».
|
| «What? | "Что? |
| We kind of just fell off.»
| Мы как бы просто упали.»
|
| «Teresa is gonna kill you.»)
| «Тереза тебя убьет».)
|
| Not my fault
| Не моя вина
|
| You make an honest mistake, they never let you forget it
| Вы делаете честную ошибку, они никогда не позволят вам забыть об этом
|
| Your cut of the take was a loss, she did but you didn’t regret it
| Твоя часть дохода была потерей, она сделала, но ты не пожалел об этом.
|
| Cause they say we come from dust, look what’s become of us
| Потому что они говорят, что мы пришли из праха, посмотри, что с нами стало
|
| We’re gonna give 'em our worst if they hurt us on purpose
| Мы сделаем им все возможное, если они намеренно причинят нам боль.
|
| When loves in decline, it’s a crime but oh, we’re criminals
| Когда любовь в упадке, это преступление, но мы преступники
|
| And there ain’t no day gonna stop the way that we operate
| И ни один день не остановит то, как мы работаем
|
| The world can destroy herself, she won’t employ my help
| Мир может разрушить себя, она не воспользуется моей помощью
|
| We’re our own children and we won’t be blamed for none of it | Мы сами себе дети, и нас ни в чем нельзя винить |