| Granddad had a 6 string he played bad, but didn’t he sing with all the soul he
| У дедушки была 6-струнная, он плохо играл, но разве он не пел от всей души?
|
| had
| было
|
| Late night summer time backyard granddad swoons
| Поздно ночью летнее время дедушка на заднем дворе падает в обморок
|
| Some off key willie and johnny out of tune
| Некоторые фальшивые Вилли и Джонни не в ладу
|
| I learned quick what a mess a song can fix
| Я быстро понял, какой беспорядок может исправить песня
|
| When life was shit, we hummed along to it
| Когда жизнь была дерьмом, мы подпевали ей
|
| And our problems went (wing, bang bang, ring dang dang) gone
| И наши проблемы исчезли (крыло, удар, удар, кольцо, черт возьми)
|
| That’s how we got along
| Вот как мы поладили
|
| Oh I, got my soul from the ghosts that we’re buried on
| О, я получил свою душу от призраков, в которых мы похоронены
|
| I get my love from the cemetery i got my soul from the ghosts we’re buried on
| Я получаю свою любовь от кладбища, я получил свою душу от призраков, на которых мы похоронены
|
| 22 carlton up on high street, you could come find me
| 22 карлтона на главной улице, ты можешь найти меня
|
| Living with my uncles and my teenaged mother
| Жить с моими дядями и моей матерью-подростком
|
| Grandma and my cousin and a couple others
| Бабушка, мой двоюродный брат и еще пара
|
| With my 2nd hand shirt, iI walked in 2nd hand shoes
| В рубашке из вторых рук я ходил в туфлях из вторых рук
|
| And in a second i’ll put on another record, let me choose for ya
| А через секунду я поставлю другую пластинку, позволь мне выбрать за тебя
|
| How about the blues brothers? | Как насчет братьев блюз? |
| I cannot turn you loose?
| Я не могу отпустить тебя?
|
| I learned fast that a mess would never last
| Я быстро понял, что беспорядок никогда не продлится
|
| Longer than it taked to hum, it passed
| Дольше, чем нужно было напевать, это прошло
|
| And our problems went (wing, bang bang, ring dang dang) gone
| И наши проблемы исчезли (крыло, удар, удар, кольцо, черт возьми)
|
| That’s how we got along
| Вот как мы поладили
|
| Oh I, got my soul from the ghosts that we’re buried on
| О, я получил свою душу от призраков, в которых мы похоронены
|
| I get my love from the cemetery I got my soul from the ghosts we’re buried on
| Я получаю свою любовь от кладбища, я получил свою душу от призраков, на которых мы похоронены
|
| I got your soul granddad when you carried on
| Я получил твою душу, дедушка, когда ты продолжал
|
| I kept the load on the road that you tarried on
| Я держал груз на дороге, по которой ты задержался
|
| I got my soul from the ghosts that we’re buried on
| Я получил свою душу от призраков, на которых мы похоронены
|
| Soul | Душа |