| I get up early, test my body with
| Я встаю рано, проверяю свое тело
|
| My girl if she feels up to it
| Моя девочка, если она хочет этого
|
| And I feel connected
| И я чувствую связь
|
| I’m a piece of a part of something else
| Я часть чего-то другого
|
| I watch movies on the tv that
| Я смотрю фильмы по телевизору, которые
|
| I already own on VHS
| У меня уже есть видеокассета VHS
|
| And I feel connected
| И я чувствую связь
|
| It’s like i’m watching you and you’re watching me
| Как будто я смотрю на тебя, а ты смотришь на меня
|
| I stay up late and drink my face off with
| Я ложусь спать поздно и пью свое лицо с
|
| My boys if they feel up to it
| Мои мальчики, если им захочется
|
| And I feel connected, i’ll pass out by myself
| И я чувствую связь, я отключусь сам
|
| You pass out somewhere else
| Вы теряете сознание где-то еще
|
| (When we play a rock show) we pack three rows
| (Когда мы играем рок-шоу) мы упаковываем три ряда
|
| Turn on the reciever, we sold out an 80 seater again
| Включите приемник, мы снова распродали 80 мест
|
| Now I feel connected, i’m just a boy from your block
| Теперь я чувствую связь, я просто мальчик из твоего квартала
|
| Let me walk you home
| Позвольте мне проводить вас домой
|
| I’ve felt low at the side of the road
| Я чувствовал себя подавленным на обочине дороги
|
| Broke in winnipeg, nobody comes to our shows
| Сломался в Виннипеге, никто не приходит на наши концерты
|
| I’ve been alive man 2005, Victoria
| Я был жив человек 2005, Виктория
|
| I get a lot of high fives
| Я получаю много высоких пятерок
|
| I’m getting old but I’m reasy to go for another round
| Я старею, но я готов пойти на еще один раунд
|
| Who’s going to stop me now
| Кто остановит меня сейчас
|
| 'Cause you don’t know what I know
| Потому что ты не знаешь, что я знаю
|
| I never had lovin' never seen lovin' so I never need nothin'
| Я никогда не любил, никогда не видел любви, поэтому мне никогда ничего не нужно,
|
| 'Til i had love, what I thought it was
| «Пока у меня была любовь, что я думал, что это было
|
| Oh it didn’t mean nothin' (it didn’t mean nothin') | О, это ничего не значило (это ничего не значило) |