| Baby, do you think that sometime maybe
| Детка, ты думаешь, что когда-нибудь, может быть,
|
| We can go out, you don’t have to be such a Boy Scout
| Мы можем выйти, вам не нужно быть таким бойскаутом
|
| What you’re givin' is not enough
| То, что вы даете, недостаточно
|
| So baby I’ll call your bluff
| Так что, детка, я назову твой блеф
|
| 'Cause you’re just a tease
| Потому что ты просто дразнишь
|
| Baby, please don’t tease
| Детка, пожалуйста, не дразни
|
| I’m getting down on my knees
| Я опускаюсь на колени
|
| Baby, please don’t tease
| Детка, пожалуйста, не дразни
|
| C’mon and give it to me
| Давай и дай мне
|
| Hey now, I’m gonna get with you somehow
| Эй, я как-нибудь с тобой разберусь
|
| I’m on a mission, I gotta get your permission
| Я на миссии, я должен получить ваше разрешение
|
| You shouldn’t try to look so good
| Вы не должны пытаться выглядеть так хорошо
|
| If you don’t wanna be misunderstood
| Если вы не хотите, чтобы вас неправильно поняли
|
| 'Cause you’re just a tease
| Потому что ты просто дразнишь
|
| Baby, please don’t tease
| Детка, пожалуйста, не дразни
|
| I’m getting down on my knees
| Я опускаюсь на колени
|
| Baby, please don’t tease
| Детка, пожалуйста, не дразни
|
| C’mon and give it to me
| Давай и дай мне
|
| Don’t act like you really want it
| Не действуй так, как будто ты действительно этого хочешь
|
| 'Cause we’re never gonna get down on it
| Потому что мы никогда не собираемся сдаваться
|
| If you’re just a tease
| Если ты просто дразнишь
|
| I’m gettin' down on my knees
| Я встаю на колени
|
| If you’re just a tease
| Если ты просто дразнишь
|
| C’mon and give it to me…
| Давай и дай мне это ...
|
| Baby, please don’t tease!!!
| Детка, пожалуйста, не дразни!!!
|
| Baby, please don’t tease
| Детка, пожалуйста, не дразни
|
| I’m getting down on my knees
| Я опускаюсь на колени
|
| Baby, please don’t tease
| Детка, пожалуйста, не дразни
|
| C’mon and give it to me! | Давай и дай это мне! |