| High school yum yum gimme some Henessy
| Старшая школа ням ням дай мне немного Henessy
|
| I threw him a ball but he didn’t hit it
| Я бросил ему мяч, но он не попал
|
| Said gimme a call but he never did it
| Сказал, позвони мне, но он так и не сделал этого.
|
| I-I-I don’t care
| Я-я-мне все равно
|
| I don’t care if you don’t wanna bother with me baby
| Мне все равно, если ты не хочешь возиться со мной, детка
|
| 'Cause I-I-I don’t care, I don’t care
| Потому что мне все равно, мне все равно
|
| There’s better guys everywhere, so there
| Везде есть парни получше, так что вот
|
| Never gonna say that I’m sorry I kissed him
| Никогда не скажу, что мне жаль, что я поцеловал его
|
| Guess it’s not my day, he turned and I missed him
| Думаю, это не мой день, он повернулся, и я пропустил его
|
| I was workin' overtime, now I just wanna walk out
| Я работал сверхурочно, теперь я просто хочу уйти
|
| I just tried to make him mine, it’s not like he’s a knockout
| Я просто пытался сделать его своим, он не нокаутирующий
|
| I-I-I don’t care
| Я-я-мне все равно
|
| I don’t care if you don’t wanna bother with me baby
| Мне все равно, если ты не хочешь возиться со мной, детка
|
| 'Cause I-I-I don’t care, I don’t care
| Потому что мне все равно, мне все равно
|
| There’s better guys everywhere, so there
| Везде есть парни получше, так что вот
|
| I-I-I don’t care
| Я-я-мне все равно
|
| I don’t care if you don’t wanna bother with me baby
| Мне все равно, если ты не хочешь возиться со мной, детка
|
| 'Cause I-I-I don’t care, I don’t care
| Потому что мне все равно, мне все равно
|
| There’s better guys everywhere
| Везде есть лучшие парни
|
| I-I-I don’t care
| Я-я-мне все равно
|
| I don’t care if you don’t wanna bother with me baby
| Мне все равно, если ты не хочешь возиться со мной, детка
|
| 'Cause I-I-I don’t care, I don’t care
| Потому что мне все равно, мне все равно
|
| There’s better guys everywhere, so there
| Везде есть парни получше, так что вот
|
| Track 08: Pass It around
| Трек 08: Передайте это
|
| Well it’s only Thursday and it’s no one’s birthday
| Ну, это только четверг, и ни у кого нет дня рождения
|
| But we’re goin' out for the night
| Но мы идем на ночь
|
| Make a few stops, avoid the traffic cops
| Сделайте несколько остановок, избегайте гаишников
|
| Pick up some whiskey and some dynamite
| Возьмите немного виски и немного динамита
|
| But there’s always someone who’s gotta spoil it for the rest of the gang
| Но всегда есть кто-то, кто должен все испортить остальным членам банды.
|
| You’re such a little Bogart and I’m sorry but you just can’t hang
| Ты такой маленький Богарт, и мне очень жаль, но ты просто не умеешь висеть
|
| Why don’t you pass it around
| Почему бы вам не передать это
|
| Don’t bring the party down
| Не портите вечеринку
|
| If you don’t pass it around
| Если вы не передадите это
|
| We’ll run you right outta this town
| Мы вышвырнем тебя прямо из этого города
|
| Well it’s already Friday gonna do it my way
| Ну, это уже пятница, я сделаю это по-моему
|
| Everything’s ready to go
| Все готово к работе
|
| But later on all the beer is gone
| Но позже все пиво ушло
|
| Downed by some guys I don’t even know
| Сбит некоторыми парнями, которых я даже не знаю
|
| But there’s always someone who’s gotta spoil it for the rest of the gang
| Но всегда есть кто-то, кто должен все испортить остальным членам банды.
|
| You’re such a little Bogart and I’m sorry but you just can’t hang
| Ты такой маленький Богарт, и мне очень жаль, но ты просто не умеешь висеть
|
| Why don’t you pass it around
| Почему бы вам не передать это
|
| Don’t bring the party down
| Не портите вечеринку
|
| If you don’t pass it around
| Если вы не передадите это
|
| We’ll run you right outta this town
| Мы вышвырнем тебя прямо из этого города
|
| Why don’t you pass it around
| Почему бы вам не передать это
|
| Don’t bring the party down
| Не портите вечеринку
|
| If you don’t pass it around
| Если вы не передадите это
|
| We’ll run you right outta this town
| Мы вышвырнем тебя прямо из этого города
|
| (Pass that glass, pass it around)
| (Передайте этот стакан, передайте его)
|
| (Pass that glass, pass it around)
| (Передайте этот стакан, передайте его)
|
| (Pass that glass, pass it around)
| (Передайте этот стакан, передайте его)
|
| (Pass it around, don’t bring the party down)
| (Передайте это, не портите вечеринку)
|
| Saturday night don’t really wanna fight
| В субботу вечером я действительно не хочу драться
|
| … if you didn’t pay
| … если вы не заплатили
|
| Tell your little brother go buy another
| Скажи своему младшему брату, иди купи еще
|
| Give me back my Tanqueray
| Верните мне мой Tanqueray
|
| But there’s always someone who’s gotta spoil it for the rest of the gang
| Но всегда есть кто-то, кто должен все испортить остальным членам банды.
|
| You’re such a little Bogart and I’m sorry but you just can’t hang
| Ты такой маленький Богарт, и мне очень жаль, но ты просто не умеешь висеть
|
| Why don’t you pass it around
| Почему бы вам не передать это
|
| Don’t bring the party down
| Не портите вечеринку
|
| If you don’t pass it around
| Если вы не передадите это
|
| We’ll run you right outta this town
| Мы вышвырнем тебя прямо из этого города
|
| (Are you thinkin' up what I’m puttin' down?)
| (Ты думаешь, что я пишу?)
|
| Why don’t you pass it around
| Почему бы вам не передать это
|
| Don’t bring the party down
| Не портите вечеринку
|
| If you don’t pass it around
| Если вы не передадите это
|
| We’ll run you right outta this town | Мы вышвырнем тебя прямо из этого города |