| You were a face in the crowd
| Вы были лицом в толпе
|
| I threw myself onto you
| Я бросился на тебя
|
| I tried to take you away
| Я пытался увести тебя
|
| I didn’t know how to do
| Я не знал, как это сделать.
|
| But I could not give you the most
| Но я не мог дать вам больше всего
|
| Some things I said were never true
| Некоторые вещи, которые я сказал, никогда не были правдой
|
| Yet still we clung to a ghost
| И все же мы цеплялись за призрак
|
| I feel so bad you never knew
| Мне так плохо, что ты никогда не знал
|
| I felt like you should know but I could not tell you so
| Я чувствовал, что ты должен знать, но я не мог тебе этого сказать
|
| When you walked away I breathed your name
| Когда ты ушел, я вдохнул твое имя
|
| As you walked away
| Когда ты ушел
|
| As you walked away
| Когда ты ушел
|
| We can never get back what we choose to throw away
| Мы никогда не сможем вернуть то, что решили выбросить
|
| When you walked away I breathed your name
| Когда ты ушел, я вдохнул твое имя
|
| As you walked away
| Когда ты ушел
|
| As you walked away
| Когда ты ушел
|
| We can never get back what we choose to throw away
| Мы никогда не сможем вернуть то, что решили выбросить
|
| I don’t know how to hold onto something
| Я не знаю, как удержаться за что-то
|
| That seems determined to grow by the day
| Кажется, это намерено расти с каждым днем
|
| Every time I think I can handle
| Каждый раз, когда я думаю, что смогу справиться
|
| You only seem to get further away
| Кажется, вы только отдаляетесь
|
| I never realized just how hard it was for a person like me to do
| Я никогда не осознавал, насколько трудно такому человеку, как я,
|
| For a person like me to do
| Для такого человека, как я, сделать
|
| When you walked away I breathed your name
| Когда ты ушел, я вдохнул твое имя
|
| As you walked away
| Когда ты ушел
|
| As you walked away
| Когда ты ушел
|
| We can never get back what we choose to throw away
| Мы никогда не сможем вернуть то, что решили выбросить
|
| When you walked away I breathed your name
| Когда ты ушел, я вдохнул твое имя
|
| As you walked away
| Когда ты ушел
|
| As you walked away
| Когда ты ушел
|
| We can never get back what we choose to throw away
| Мы никогда не сможем вернуть то, что решили выбросить
|
| I couldn’t watch you wishing for something
| Я не мог смотреть, как ты чего-то желаешь
|
| That seemed more impossible by the day
| Это казалось более невозможным с каждым днем
|
| Anytime I saw your expression
| Каждый раз, когда я видел твое выражение
|
| I only seemed to run farther away
| Я только, казалось, убежал дальше
|
| I never realized just how hard it was for a person like me to do
| Я никогда не осознавал, насколько трудно такому человеку, как я,
|
| Obsessed with thoughts that deform
| Одержимый мыслями, которые деформируют
|
| Held on by hope too well worn
| Удерживаемый надеждой, слишком изношенный
|
| Crippled because of dreams that eclipse reality
| Искалеченный из-за снов, которые затмевают реальность
|
| Crashing into truths we don’t perceive
| Столкновение с истинами, которые мы не воспринимаем
|
| We don’t perceive
| Мы не воспринимаем
|
| I couldn’t hold on to the things that mattered to you
| Я не мог удержать то, что имело для тебя значение
|
| It was my big mistake
| Это была моя большая ошибка
|
| Thinking there were two roads to take
| Думая, что есть две дороги
|
| As you walked away (as you walked away)
| Когда ты ушел (когда ты ушел)
|
| As you walked away (as you walked away)
| Когда ты ушел (когда ты ушел)
|
| As you walked away (as you walked away)
| Когда ты ушел (когда ты ушел)
|
| As you walked away
| Когда ты ушел
|
| As you walked away | Когда ты ушел |