| How could it all be
| Как все это могло быть
|
| We’ve never been dead
| Мы никогда не были мертвы
|
| But never awake from this dream
| Но никогда не просыпайся от этого сна
|
| How could it all be
| Как все это могло быть
|
| We’ve never been dead
| Мы никогда не были мертвы
|
| Just mirrors running scared
| Просто зеркала бегут от страха
|
| Slicing wrists while we look for our own mortality
| Разрезая запястья, пока мы ищем собственную смертность
|
| All the lights went out cold
| Все огни погасли
|
| Shadow covers the soul
| Тень покрывает душу
|
| Essence of the world made ceremonial
| Сущность мира стала церемониальной
|
| Now we all wait for the demise
| Теперь мы все ждем кончины
|
| What was the question?
| Какой был вопрос?
|
| Why do you need an answer?
| Зачем вам нужен ответ?
|
| We make me nauseas
| Мы вызываем у меня тошноту
|
| I guess it just means I need us
| Я думаю, это просто означает, что я нуждаюсь в нас
|
| Ripe for me to eat your juice runs sweet
| Созрел для меня, чтобы съесть твой сладкий сок
|
| Never so good
| Никогда так хорошо
|
| Funny how nothing chips away at us like us
| Забавно, как ничто не ускользает от нас так, как мы
|
| Check the unlocked door but it’s still locked
| Проверьте незапертую дверь, но она все еще заперта
|
| Always locked
| Всегда заблокирован
|
| Always locked
| Всегда заблокирован
|
| Always locked
| Всегда заблокирован
|
| Talk to me across the way as if you don’t even know me
| Поговорите со мной через дорогу, как будто вы даже не знаете меня
|
| And as if I could never give even half a fuck at all
| И как будто мне вообще наплевать
|
| For the record there is never anyone controlling
| Для справки: никогда никто не контролирует
|
| Our trajectory is ours
| Наша траектория принадлежит нам
|
| Funny thing is when this is all just memories
| Забавно, когда это все просто воспоминания
|
| Looking back will be the same as moving forward
| Оглядываться назад будет так же, как двигаться вперед
|
| I’ll probably give anything to try to go back in time
| Я, наверное, все отдам, чтобы попытаться вернуться в прошлое
|
| Time when I didn’t have to
| Время, когда мне не нужно было
|
| Empty lips just for distraction
| Пустые губы просто для отвлечения
|
| Rip the demons from their sleep
| Вырвать демонов из их сна
|
| Fornicate inside me
| Блуд внутри меня
|
| Gouge my eyes out so I’ll never weep
| Выколи мне глаза, чтобы я никогда не заплакал
|
| How could it all be
| Как все это могло быть
|
| We finally figured this shit out
| Мы наконец-то разобрались с этим дерьмом
|
| And now you’ll see that you were all wrong
| И теперь ты увидишь, что ты был не прав
|
| But you were all just mirrors running scared
| Но вы все были просто испуганными зеркалами
|
| Just some ghosts wearing my skin
| Просто призраки в моей коже
|
| Trying to disbelieve it
| Пытаясь не поверить в это
|
| Fuck you now try to disbelieve it
| Черт возьми, теперь попробуй не поверить в это.
|
| Fuck you now try to disbelieve it
| Черт возьми, теперь попробуй не поверить в это.
|
| Fuck you now try to disbelieve it
| Черт возьми, теперь попробуй не поверить в это.
|
| Oh fuck you now try to disbelieve it | О, черт возьми, теперь ты пытаешься в это не поверить. |