| Don’t see you ever do without
| Не вижу, чтобы вы когда-либо обходились без
|
| Leper
| прокаженный
|
| Forced to feel pitiful, and how clever
| Вынужденный чувствовать себя жалким, и как умный
|
| You call him pretty and blessed child
| Вы называете его красивым и благословенным ребенком
|
| Blessed
| Благословенный
|
| Now see how the pretty boy runs wild
| Теперь посмотри, как красавчик сходит с ума.
|
| Wild
| Дикий
|
| It’s just an ordinary day
| Это обычный день
|
| I know how to fix you if you come my way
| Я знаю, как исправить тебя, если ты придешь ко мне
|
| You are the proud and simple man
| Ты гордый и простой человек
|
| Simple
| Простой
|
| Now run as fast as I know you can
| Теперь беги так быстро, как я знаю, ты можешь
|
| You can
| Ты сможешь
|
| Trick me with your deaf, dumb and blind
| Обмани меня своими глухими, немыми и слепыми
|
| Dumb and
| Тупой и
|
| Feigned hero daily disguise
| Ежедневная маскировка притворного героя
|
| Disguise
| Маскировка
|
| It’s just like every other day
| Это так же, как каждый день
|
| But I know how to fix you should you come my way
| Но я знаю, как исправить тебя, если ты придешь ко мне
|
| Pull out your teeth and stare
| Вытащите зубы и смотрите
|
| With your hands at your share
| С вашими руками на вашей доле
|
| Pull out your eyes and stare
| Вытяните глаза и посмотрите
|
| With your hands at your share
| С вашими руками на вашей доле
|
| You call him pretty and blessed child
| Вы называете его красивым и благословенным ребенком
|
| Blessed
| Благословенный
|
| Now see how the pretty boy runs wild
| Теперь посмотри, как красавчик сходит с ума.
|
| Wild
| Дикий
|
| It’s just an ordinary day
| Это обычный день
|
| I know how to fix you if you come my way
| Я знаю, как исправить тебя, если ты придешь ко мне
|
| It’s just like every other day
| Это так же, как каждый день
|
| But I know how to fix you should you come my way
| Но я знаю, как исправить тебя, если ты придешь ко мне
|
| Pull out your teeth and stare
| Вытащите зубы и смотрите
|
| With your hands at your share
| С вашими руками на вашей доле
|
| Pull out your eyes and stare
| Вытяните глаза и посмотрите
|
| With your hands at your share
| С вашими руками на вашей доле
|
| You are the first one to fall down
| Вы первый, кто упал
|
| You are the first one to cry foul
| Вы первый, кто ругается
|
| You are the first one to point the blame
| Вы первый, кто указывает на вину
|
| You are the last one
| ты последний
|
| Last one to feel ashamed
| Последний, кому стыдно
|
| Couldn’t you help me so that I may believe?
| Не могли бы вы помочь мне, чтобы я поверил?
|
| Couldn’t you show me so that I may be saved? | Не могли бы вы показать мне, чтобы я мог быть спасен? |