| Wash it down the drain, down the drain
| Вымойте его в канализацию, в канализацию
|
| Wash your smile down
| Вымойте свою улыбку
|
| YEAH!!!
| ДА!!!
|
| Wash it down the drain
| Смыть в канализацию
|
| PLEASE!!!
| ПОЖАЛУЙСТА!!!
|
| Like it or not this is what fuel our obsessions (or insurgents?)
| Нравится вам это или нет, это то, что подпитывает наши навязчивые идеи (или повстанцев?)
|
| I’m always dreaming (?), never stray far from the path.
| Я всегда мечтаю (?), никогда не сбиваюсь далеко с пути.
|
| Everything was taught to me (?)
| Меня всему научили (?)
|
| But what am I supposed to say?
| Но что я должен сказать?
|
| What am I supposed to say?
| Что я должен сказать?
|
| I’m sorry I guess I forgot
| извините, кажется, я забыл
|
| You think you can kill me again?
| Ты думаешь, что сможешь убить меня снова?
|
| Guess I don’t remember
| Думаю, я не помню
|
| What am I supposed to think?
| Что я должен думать?
|
| What am I supposed to think?
| Что я должен думать?
|
| What am I supposed to feel?
| Что я должен чувствовать?
|
| What am I supposed to feel?
| Что я должен чувствовать?
|
| There’s no feeling in this place.
| В этом месте нет чувств.
|
| The echoes of the past speak louder than
| Эхо прошлого говорит громче, чем
|
| Any voice I hear right now.
| Любой голос, который я слышу прямо сейчас.
|
| Don’t you ever try to be more than you were destined for
| Никогда не пытайся быть больше, чем тебе суждено
|
| Or anything worth fighting for
| Или что-нибудь, за что стоит бороться
|
| Don’t you ever try to be more than you were destined for
| Никогда не пытайся быть больше, чем тебе суждено
|
| Or anything worth fighting for
| Или что-нибудь, за что стоит бороться
|
| There’s no feeling in this place
| В этом месте нет чувств
|
| There’s no feeling in this place
| В этом месте нет чувств
|
| Feeling in this place
| Чувство в этом месте
|
| What did you expect?
| Что вы ожидали?
|
| That we were nearly home, that we would never leave
| Что мы почти дома, что мы никогда не уйдем
|
| What did you expect, that we would never leave home?
| Что вы ожидали, что мы никогда не выйдем из дома?
|
| That we would never leave, that we would never leave
| Что мы никогда не уйдем, что мы никогда не уйдем
|
| That we would never leave, that we would never leave
| Что мы никогда не уйдем, что мы никогда не уйдем
|
| What did you expect from us, we’re murderers
| Что вы ожидали от нас, мы убийцы
|
| Murderers and liars and rapists and thieves
| Убийцы и лжецы, насильники и воры
|
| You should never put your trust in any of us There is nothing to gain from this interference
| Вы никогда не должны доверять кому-либо из нас Ничего не выиграете от этого вмешательства
|
| Don’t you ever try to be more than you were destined for
| Никогда не пытайся быть больше, чем тебе суждено
|
| Or anything worth fighting for
| Или что-нибудь, за что стоит бороться
|
| There’s no feeling in this place
| В этом месте нет чувств
|
| The past is louder than anything I hear right now
| Прошлое громче всего, что я слышу сейчас
|
| The past is louder than anything I hear right now | Прошлое громче всего, что я слышу сейчас |