| Well they said we’d tear ourselves apart
| Ну, они сказали, что мы разорвем себя на части
|
| And it… turns out they were right
| И... оказывается, они были правы
|
| 'Cause I’ve never seen you so weak
| Потому что я никогда не видел тебя таким слабым
|
| Weak… and… so far
| Слабо… и… пока
|
| Out of breath
| Запыхался
|
| And I never saw the tide rise
| И я никогда не видел прилива
|
| So high
| Так высоко
|
| So fast
| Так быстро
|
| Watch… This pawn capture the queen
| Смотрите… Эта пешка берет ферзя
|
| White… picket drive-by
| Белый… пикет проезжает мимо
|
| Gar… gle the stench the storm brings
| Полоскать вонь, которую приносит буря
|
| You’ll never get enough
| Вам никогда не будет достаточно
|
| Watch… this pawn capture the queen
| Смотри... эта пешка берет ферзя
|
| Yeah…
| Ага…
|
| Now… I can’t shake you
| Теперь ... я не могу поколебать тебя
|
| But I… I can’t take you
| Но я... я не могу взять тебя
|
| Empty skin bag
| Пустой мешок для кожи
|
| You’re my cum rag
| Ты моя тряпка для спермы
|
| And now the flood gates overflow
| И теперь шлюзы переполнены
|
| Now I see that too much is not enough
| Теперь я вижу, что слишком многого недостаточно
|
| No…
| Нет…
|
| This game…
| Эта игра…
|
| Has been playing…
| Играл…
|
| For… too… long…
| Слишком долго…
|
| Yeah…
| Ага…
|
| Yeah you did it
| Да, ты сделал это
|
| Yeah you did it
| Да, ты сделал это
|
| Woah…
| Вау…
|
| Yeah you did it
| Да, ты сделал это
|
| Did you get enough?
| Вы получили достаточно?
|
| My sweet child of… fire
| Мое милое дитя… огня
|
| This love affair is so… lost
| Эта любовная интрига так… потеряна
|
| This love affair is so… lost
| Эта любовная интрига так… потеряна
|
| Cut through the sea
| Прорезать море
|
| This pendulum swings near to me
| Этот маятник качается рядом со мной
|
| We are the storm
| Мы буря
|
| So take your ship to port
| Так что отведите свой корабль в порт
|
| Oh, it’s time to let it go (Time to let it go)
| О, пришло время отпустить это (Пора отпустить)
|
| Right now it’s time to let it go
| Сейчас пришло время отпустить это
|
| Time to let it go-oh-woah-oh-woah-oh-woah-oh
| Время отпустить это-о-уоу-о-уоу-о-уоу-о
|
| 'Cause this feels like half a million years
| Потому что это похоже на полмиллиона лет
|
| And I know you feel the same way… I do
| И я знаю, что ты чувствуешь то же самое…
|
| Don’t you?
| Не так ли?
|
| Do you?
| Ты?
|
| Well they said we’d tear ourselves apart
| Ну, они сказали, что мы разорвем себя на части
|
| Turns out… they were right
| Оказывается… они были правы
|
| Tear ourselves apart
| Разорвите себя на части
|
| Turns out… they were right | Оказывается… они были правы |