| Overnight
| с ночевкой
|
| Something so right went so wrong
| Что-то так правильно пошло так неправильно
|
| Now she’s gone, yeah she’s gone
| Теперь она ушла, да, она ушла
|
| Overnight
| с ночевкой
|
| Something so right went so wrong
| Что-то так правильно пошло так неправильно
|
| Now she’s gone, yeah she’s gone
| Теперь она ушла, да, она ушла
|
| It must be a nightmare
| Это должен быть кошмар
|
| And by morning, my pain will be gone
| И к утру моя боль уйдет
|
| I’ll wake up and find you
| Я проснусь и найду тебя
|
| Lying where you belong
| Лежа, где ты принадлежишь
|
| But I’m not fooling myself
| Но я не обманываю себя
|
| Each tears are for real
| Каждые слезы настоящие
|
| And echoes of my emptiness
| И отголоски моей пустоты
|
| Is one certain fact that I can’t concel
| Есть один определенный факт, который я не могу признать
|
| Overnight
| с ночевкой
|
| Something so right went so wrong
| Что-то так правильно пошло так неправильно
|
| Now she’s gone, yeah she’s gone
| Теперь она ушла, да, она ушла
|
| Overnight
| с ночевкой
|
| Something so right went so wrong
| Что-то так правильно пошло так неправильно
|
| Now she’s gone, yeah she’s gone
| Теперь она ушла, да, она ушла
|
| Our love was all over
| Наша любовь закончилась
|
| Almost before we begin
| Почти до того, как мы начнем
|
| I held you, I lost you girl
| Я держал тебя, я потерял тебя, девочка
|
| I saw life slip right through my hands
| Я видел, как жизнь ускользала из моих рук
|
| Now as the wheel falls apart
| Теперь, когда колесо разваливается
|
| I can only call your name
| Я могу только назвать ваше имя
|
| As people, a sympathy step at the despair
| Как люди, шаг сочувствия к отчаянию
|
| Of a man filled with pain
| Человека, наполненного болью
|
| Overnight
| с ночевкой
|
| Something so right went so wrong
| Что-то так правильно пошло так неправильно
|
| Now she’s gone, yeah she’s gone
| Теперь она ушла, да, она ушла
|
| Overnight
| с ночевкой
|
| Something so right went so wrong
| Что-то так правильно пошло так неправильно
|
| Now she’s gone, yeah she’s gone
| Теперь она ушла, да, она ушла
|
| Girl I don’t know who one to blame
| Девушка, я не знаю, кого винить
|
| Only that I’m alone
| Только то, что я один
|
| Wishing that I had one more chance
| Желая, чтобы у меня был еще один шанс
|
| Now that I know
| Теперь, когда я знаю
|
| How it feels when she’s gone
| Каково это, когда она ушла
|
| Overnight
| с ночевкой
|
| Something so right went so wrong
| Что-то так правильно пошло так неправильно
|
| Now she’s gone, yeah she’s gone
| Теперь она ушла, да, она ушла
|
| Overnight
| с ночевкой
|
| Something so right went so wrong
| Что-то так правильно пошло так неправильно
|
| Now she’s gone, yeah she’s gone
| Теперь она ушла, да, она ушла
|
| Overnight
| с ночевкой
|
| Something so right went so wrong
| Что-то так правильно пошло так неправильно
|
| Now she’s gone, yeah she’s gone
| Теперь она ушла, да, она ушла
|
| Overnight
| с ночевкой
|
| Something so right went so wrong
| Что-то так правильно пошло так неправильно
|
| Now she’s gone, yeah she’s gone | Теперь она ушла, да, она ушла |