| Down on the corner
| Внизу на углу
|
| There’s an old time street reviver
| Есть старый уличный реаниматор
|
| People moving to the music
| Люди двигаются под музыку
|
| Don’t it kind make you smile? | Разве это не заставляет вас улыбаться? |
| (Ha, ha, ha)
| (Ха, ха, ха)
|
| And tell them, tell that sister
| И скажи им, скажи этой сестре
|
| Sing a song about the survivor
| Спой песню о выжившем
|
| I feel they’ll be heading
| Я чувствую, что они направляются
|
| Home in just a little while
| Скоро домой
|
| Home in just a little while
| Скоро домой
|
| Home in just a little while
| Скоро домой
|
| Home in just a little while
| Скоро домой
|
| Oh, hurry down
| О, поторопитесь
|
| Sounds of the jubilation
| Звуки ликования
|
| Super natural feeling
| Супер естественное чувство
|
| From the music of the one man band
| Из музыки группы одного человека
|
| Watching you we’ll see
| Наблюдая за вами, мы увидим
|
| The spirit move the congregation
| Дух двигает собрание
|
| Super smooth vibration
| Супер плавная вибрация
|
| From music of the melody Man
| Из музыки мелодии Человек
|
| Once I had a dream
| Однажды мне приснился сон
|
| It seems the things
| Кажется, вещи
|
| Were real great ships
| Были настоящие великие корабли
|
| A multitude of people
| Множество людей
|
| Bowing for the jubilee
| Поклон на юбилей
|
| Overhead the sky clear
| Над головой ясное небо
|
| Lovely colors that kept changing
| Прекрасные цвета, которые постоянно менялись
|
| Peace with the people
| Мир с людьми
|
| From the mountain to the seas
| С горы к морям
|
| That time I saw Jesus
| В тот раз я увидел Иисуса
|
| He was looking for his mother
| Он искал свою мать
|
| He was a wonder worker
| Он был чудотворцем
|
| For all that he was worth
| За все, что он стоил
|
| Last time I saw Saint Martin
| Последний раз, когда я видел Святого Мартина
|
| He was looking for his brother
| Он искал своего брата
|
| How can you be so far out
| Как ты можешь быть так далеко
|
| Yet so down to earth?
| Но так приземленно?
|
| Yet so down to earth?
| Но так приземленно?
|
| Yet so down to earth?
| Но так приземленно?
|
| Yet so down to earth?
| Но так приземленно?
|
| Oh, hurry down
| О, поторопитесь
|
| Sounds of the jubilation
| Звуки ликования
|
| We’ll lead the need ships
| Мы поведем нужные корабли
|
| Cause he wanders while you can
| Потому что он бродит, пока ты можешь
|
| Watching you we’ll see
| Наблюдая за вами, мы увидим
|
| The people shall become the nation
| Народ должен стать нацией
|
| Got the sweet inspiration
| Получил сладкое вдохновение
|
| From music of the Melody Man
| Из музыки Мелодимена
|
| Oh, all the town
| О, весь город
|
| Sounds of the jubilation
| Звуки ликования
|
| We’ll lead the need ships
| Мы поведем нужные корабли
|
| Cause he wanders while you can
| Потому что он бродит, пока ты можешь
|
| Watching you we’ll see
| Наблюдая за вами, мы увидим
|
| The people shall become the nation
| Народ должен стать нацией
|
| Got the sweet inspiration
| Получил сладкое вдохновение
|
| From music of the melody Man
| Из музыки мелодии Человек
|
| Hey hey hey
| Эй Эй Эй
|
| Sounds of the jubilation
| Звуки ликования
|
| We’ll lead the need ships (Last time I saw Jesus)
| Мы поведем нужные корабли (в последний раз, когда я видел Иисуса)
|
| Cause he wanders while you can
| Потому что он бродит, пока ты можешь
|
| Watching you we’ll see
| Наблюдая за вами, мы увидим
|
| The people shall become the nation
| Народ должен стать нацией
|
| Got the sweet inspiration
| Получил сладкое вдохновение
|
| From music of the melody Man
| Из музыки мелодии Человек
|
| Hurry down, hurry down, hurry down
| Спешите, спешите, спешите
|
| Sounds of the jubilation
| Звуки ликования
|
| We’ll lead the need ships
| Мы поведем нужные корабли
|
| Cause he wanders while you can
| Потому что он бродит, пока ты можешь
|
| Watching you we’ll see
| Наблюдая за вами, мы увидим
|
| The people shall become the nation
| Народ должен стать нацией
|
| Got the sweet inspiration
| Получил сладкое вдохновение
|
| From music of the melody Man | Из музыки мелодии Человек |