| I saw the love in tears from your father’s eyes
| Я видел любовь в слезах из глаз твоего отца
|
| When everything was new
| Когда все было новым
|
| Stopped the world when I saw you dancing
| Остановил мир, когда увидел, как ты танцуешь
|
| Never been so beautiful
| Никогда не было так красиво
|
| I will take you home with me
| я отвезу тебя домой
|
| Just say you won’t let go of me at all
| Просто скажи, что не отпустишь меня вообще
|
| Lost the words, I’m finally happy
| Потерял слова, я наконец счастлив
|
| I’m finally new
| я наконец новенькая
|
| And I’m believing in a miracle
| И я верю в чудо
|
| Trace emotion to the brink of pain
| Проследите эмоции до грани боли
|
| Let the world be cynical
| Пусть мир будет циничным
|
| Cross an ocean to begin again
| Пересеките океан, чтобы начать заново
|
| When I woke you were there, it was over
| Когда я проснулся, ты был там, все было кончено
|
| I watched you fall apart on the car ride
| Я смотрел, как ты разваливаешься в машине
|
| On the way home
| По дороге домой
|
| You and I let it all out
| Ты и я позволили всему этому
|
| This is home
| Это дом
|
| It’s chasing down a dream, and living it
| Это погоня за мечтой и ее воплощение
|
| In the throws of a stare, I was open
| В бросках взгляда я был открыт
|
| Time spent miles apart
| Время, проведенное в милях друг от друга
|
| On a long drive, from a pay phone
| В долгой дороге, из телефона-автомата
|
| Know that I never had doubt
| Знай, что у меня никогда не было сомнений
|
| This where days feel more complete;
| Здесь дни кажутся более полными;
|
| Living here with you
| Жить здесь с тобой
|
| Eyes cross the room
| Глаза пересекают комнату
|
| I feel them like fireflies
| Я чувствую их как светлячков
|
| When summer’s overdue
| Когда лето запоздало
|
| Caught the one that finally had me;
| Поймал того, кто, наконец, меня;
|
| Let it be the pinnacle
| Пусть это будет вершина
|
| Life was taking over me
| Жизнь овладела мной
|
| Just stay until we both can be alone
| Просто оставайся, пока мы оба не сможем быть наедине
|
| Had to work, I’m finally happy
| Пришлось работать, я наконец счастлив
|
| It’s finally true
| Наконец-то это правда
|
| Light from the moon; | Свет от луны; |
| the question I had
| вопрос, который у меня был
|
| Pieces of you
| Частички тебя
|
| The year that you spent far away | Год, который ты провел далеко |