| Standing on a stage, the boy started shaking
| Стоя на сцене, мальчика начало трясти
|
| Lip curled back, place started quaking, yeah
| Губы откинулись назад, место начало трястись, да
|
| I ain’t got long to go now, baby
| Мне осталось недолго, детка
|
| I’m flying high
| я лечу высоко
|
| Riding on a medicine train (train)
| Ехать на медицинском поезде (поезде)
|
| Never coming down again, no (train)
| Никогда больше не спускайся, нет (поезд)
|
| Riding on a medicine train (train)
| Ехать на медицинском поезде (поезде)
|
| I ain’t never, never coming down
| Я никогда, никогда не спускаюсь
|
| All fired up, a desolation angel
| Все загорелись, ангел запустения
|
| Shooting from a hip in the sonic temple, yeah
| Стрельба от бедра в звуковом храме, да
|
| I ain’t got long to go now, baby
| Мне осталось недолго, детка
|
| Cause I’m flying high
| Потому что я лечу высоко
|
| Riding on a medicine train (train)
| Ехать на медицинском поезде (поезде)
|
| Never coming down again, no (train)
| Никогда больше не спускайся, нет (поезд)
|
| Riding on a medicine train, yeah (train)
| Еду в медицинском поезде, да (поезде)
|
| I ain’t never coming down again, well (train)
| Я больше никогда не спущусь, хорошо (поезд)
|
| Riding on a medicine train (train)
| Ехать на медицинском поезде (поезде)
|
| Never coming down again (train)
| Никогда больше не спускайся (поезд)
|
| Riding on a medicine train, train, train, train (train)
| Ехать на медицинском поезде, поезде, поезде, поезде (поезде)
|
| I ain’t never, yeah
| Я не никогда, да
|
| Shotgun
| Дробовик
|
| Ah, don’t you take me down the river, please
| Ах, не отведи меня вниз по реке, пожалуйста
|
| Ah, don’t you take me down the river, please, please, please
| Ах, не отведи меня вниз по реке, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста
|
| Standing on a stage, a boy started shaking
| Стоя на сцене, мальчика начало трясти
|
| Lip curled back, place started quaking, yeah, yeah
| Губа скривилась, место начало трястись, да, да
|
| I ain’t got long to go now, baby
| Мне осталось недолго, детка
|
| I’m flying high
| я лечу высоко
|
| Riding on a medicine train (riding on a medicine train)
| Поездка на медицинском поезде (езда на медицинском поезде)
|
| Never coming down again, well (never coming down again)
| Никогда больше не спускайся, хорошо (никогда больше не спускайся)
|
| Riding on a medicine train (riding on a medicine train)
| Поездка на медицинском поезде (езда на медицинском поезде)
|
| I ain’t never coming down, never coming down again, sweet Jesus
| Я никогда не спущусь, больше никогда не спущусь, милый Иисус
|
| Feelin' good now
| Чувствую себя хорошо сейчас
|
| Feelin' good now
| Чувствую себя хорошо сейчас
|
| Feelin' good now
| Чувствую себя хорошо сейчас
|
| Ow, feelin' good
| Ой, чувствую себя хорошо
|
| That’s rock n' roll for you
| Это рок-н-ролл для вас
|
| That’s rock n' roll, yeah
| Это рок-н-ролл, да
|
| Rock n' roll
| Рок-н-ролл
|
| C’mon, shake it boy
| Давай, встряхни мальчика
|
| Feelin' good now, ow
| Чувствую себя хорошо сейчас, оу
|
| Oh, gimme lot of that medicine, whoa-oh, train, yeah | О, дай мне много этого лекарства, эй-ой, поезд, да |