| Survival of the fittest baby
| Выживание наиболее приспособленного ребенка
|
| Yeah you thought that life was so damn easy
| Да, ты думал, что жизнь так чертовски проста
|
| Try to run before you crawl
| Попробуйте запустить, прежде чем сканировать
|
| Yeah innocent til they prove you guilty
| Да, невиновен, пока они не докажут, что ты виновен.
|
| You got yourself some bad information
| Вы получили неверную информацию
|
| Yeah a victim of their communication
| Да, жертва их общения
|
| You can run but you just can’t hide
| Вы можете бежать, но вы просто не можете спрятаться
|
| Baby you gotta let it ride
| Детка, ты должен позволить этому поехать
|
| Guilty steal your steal your love
| Виновен в краже твоей кражи твоей любви
|
| 'cos you burn brightly in the darkness alone
| потому что ты ярко горишь в темноте одна
|
| Oh oh oh but you burn brightly in the dark
| О, о, но ты ярко горишь в темноте
|
| You got yourself some bad information
| Вы получили неверную информацию
|
| Victim of their communication
| Жертва их общения
|
| But you can run but you just can’t hide
| Но ты можешь бежать, но ты просто не можешь спрятаться
|
| Baby you gotta let it ride
| Детка, ты должен позволить этому поехать
|
| Guilty steal your steal your love
| Виновен в краже твоей кражи твоей любви
|
| But you burn brightly in the darkness alone
| Но ты ярко горишь во тьме одна
|
| Oh oh oh but you burn brightly in the dark
| О, о, но ты ярко горишь в темноте
|
| And run on our own oh run so far
| И беги сами, о, беги так далеко
|
| Though my heart’s a breakin' oh on our own
| Хотя мое сердце разрывается само по себе
|
| 'cos you burn brightly in the darkness alone
| потому что ты ярко горишь в темноте одна
|
| But you burn brightly in the dark
| Но ты ярко горишь в темноте
|
| You got yourself some bad information victim of the situation
| Вы получили неверную информацию о жертве ситуации
|
| You got yourself some bad information victim of the situation
| Вы получили неверную информацию о жертве ситуации
|
| But you burn brightly in the dark
| Но ты ярко горишь в темноте
|
| But you burn brightly in the darkness alone
| Но ты ярко горишь во тьме одна
|
| I’m breakin' well on our own on our own | Я хорошо ломаюсь сам по себе |