| Broadsword calling Danny boy
| Палаш зовет мальчика Дэнни
|
| Broadsword calling Danny boy
| Палаш зовет мальчика Дэнни
|
| You know what I feel
| Вы знаете, что я чувствую
|
| They say I gotta
| Они говорят, что я должен
|
| They say I gotta — a bad attitude
| Они говорят, что я должен — плохое отношение
|
| You wanna buy a picture of your sister in her birthday suit
| Вы хотите купить фотографию своей сестры в ее костюме на день рождения
|
| No gratitude
| Нет благодарности
|
| Street tough talkin' but you always get screwed
| Уличные крутые разговоры, но ты всегда облажался
|
| Hey your face don’t fit burn down the school
| Эй, твое лицо не подходит, сожги школу
|
| Only way to stay cool gotta break some rules
| Единственный способ сохранять хладнокровие — нарушить некоторые правила.
|
| Systems made for fools
| Системы для дураков
|
| No aptitude
| Нет способностей
|
| You get real slow and you slide into decrepitude
| Вы становитесь очень медленным, и вы скользите в дряхлость
|
| It’s all platitudes
| Это все банальности
|
| This one way street always ends in penal servitude
| Эта улица с односторонним движением всегда заканчивается каторжными работами
|
| Get out there (get out there)
| Убирайся туда (убирайся туда)
|
| Get on the street go on and break some rules
| Выходите на улицу, продолжайте и нарушайте некоторые правила
|
| You know what I feel
| Вы знаете, что я чувствую
|
| You know what I feel
| Вы знаете, что я чувствую
|
| Rip it up — I gotta bad attitude
| Разорви это — у меня плохое отношение
|
| Tear it down — I gotta bad attitude
| Сорви его — у меня плохое отношение
|
| A bad attitude
| Плохое отношение
|
| You can’t think straight when you’re raised on junk food
| Вы не можете мыслить здраво, если вы выросли на нездоровой пище
|
| No solitude
| Нет одиночества
|
| Somebody help me gotta getta grip on my latitude
| Кто-нибудь, помогите мне, я должен ухватиться за мою широту
|
| You’re just a destitute
| Ты просто нищий
|
| Your folks don’t like it when they see you starrin' on the news
| Твоим людям не нравится, когда они видят тебя в главной роли в новостях.
|
| You know what I feel
| Вы знаете, что я чувствую
|
| You know what I feel
| Вы знаете, что я чувствую
|
| Rip it up — I gotta bad attitude
| Разорви это — у меня плохое отношение
|
| Tear it down — I gotta bad attitude
| Сорви его — у меня плохое отношение
|
| You’re just a destitute
| Ты просто нищий
|
| Some kinda prostitute
| Какая-то проститутка
|
| Sometimes I just wanna sit back and relax and get me some pulchritude (ha ha)
| Иногда я просто хочу сесть, расслабиться и получить немного славы (ха-ха)
|
| Lets get stewed
| Давай потушимся
|
| Get crude
| Получить грубый
|
| A bad attitude
| Плохое отношение
|
| Rip it up — I gotta bad attitude
| Разорви это — у меня плохое отношение
|
| Tear it down — I gotta bad attitude
| Сорви его — у меня плохое отношение
|
| Rip it up — I gotta bad attitude
| Разорви это — у меня плохое отношение
|
| Tear it down — I gotta bad attitude
| Сорви его — у меня плохое отношение
|
| So don’t tell me what I gotta do
| Так что не говорите мне, что я должен делать
|
| I’m sick of wise guys feeding me all these verisimilitudes
| Меня тошнит от умников, скармливающих мне все эти правдоподобия
|
| I ain’t a fool
| я не дурак
|
| You’d better watch out honey — I’m one pissed off dude
| Тебе лучше остерегаться, дорогая – я взбесился, чувак
|
| I gotta bad attitude | у меня плохое отношение |