| One, two, lace up my shoes
| Раз, два, зашнуруй мои туфли
|
| Three to the four when I stepped out the door
| От трех до четырех, когда я вышел за дверь
|
| Five, six, kick a little something with The Cool Kids
| Пять, шесть, пни что-нибудь с The Cool Kids
|
| Then we do it again
| Затем мы делаем это снова
|
| One, two, lace up my shoes
| Раз, два, зашнуруй мои туфли
|
| Three to the four when I stepped out the door
| От трех до четырех, когда я вышел за дверь
|
| Five, six, kick a little something with The Cool Kids
| Пять, шесть, пни что-нибудь с The Cool Kids
|
| Then we do it again
| Затем мы делаем это снова
|
| What it is, what it is, come check the noise
| Что это такое, что это такое, иди проверь шум
|
| It’s the new black version of the Beastie Boys
| Это новая черная версия Beastie Boys.
|
| Chuck-Ie, Mikey, some dudes don’t like me
| Чак-то есть, Майки, я не нравлюсь некоторым чувакам.
|
| Don’t care, I’m dope, they lame so bite me
| Мне все равно, я наркоман, они хромые, так что кусайте меня
|
| Find a rock to kick or a bridge to jump off
| Найдите камень, чтобы ударить его ногой, или мост, с которого можно спрыгнуть.
|
| I’m popular and you not (yes sir)
| Я популярен, а ты нет (да, сэр)
|
| I’m on the «Dyno with the Black Mags»
| Я на «Dyno with the Black Mags»
|
| Smooth as the vinyl in the black bag
| Гладкий, как винил в черной сумке
|
| Stumble like the wino with the brown bag
| Споткнуться, как алкаш с коричневой сумкой
|
| In his right hand around town again
| В правой руке снова по городу
|
| I’m keeping cool like it’s going out of style
| Я сохраняю спокойствие, как будто это выходит из моды
|
| Sticking to the program, kicking it with no hands (kicking)
| Придерживаться программы, пинать ее без рук (пинать)
|
| That’s what I do, been doing it for a while
| Это то, что я делаю, делаю это какое-то время
|
| Homie, not a wack thread on me
| Хоми, не дурацкая нить на мне
|
| Size 10 Jedis, Obi-Wan Kenobi
| Джедаи размера 10, Оби-Ван Кеноби
|
| And I’m Anakin and I’m rambling
| А я Энакин, и я болтаю
|
| So bladabladabla till the chorus end
| Так что bladabladabla до конца припева
|
| One, two, lace up my shoes
| Раз, два, зашнуруй мои туфли
|
| Three to the four when I stepped out the door
| От трех до четырех, когда я вышел за дверь
|
| Five, six, kick a little something with The Cool Kids
| Пять, шесть, пни что-нибудь с The Cool Kids
|
| Then we do it again
| Затем мы делаем это снова
|
| One, two, lace up my shoes
| Раз, два, зашнуруй мои туфли
|
| Three to the four when I stepped out the door
| От трех до четырех, когда я вышел за дверь
|
| Five, six, kick a little something with The Cool Kids
| Пять, шесть, пни что-нибудь с The Cool Kids
|
| Then we do it again
| Затем мы делаем это снова
|
| Chuck was dope but chuck is cold
| Чак был наркоманом, но Чак холоден
|
| As a ice cream cone in a Iceland snowstorm
| Как рожок мороженого в исландской метели
|
| Feeling like a ceiling fan blowing out the window
| Ощущение, будто потолочный вентилятор дует в окно
|
| Midway city is the city where wind blows
| Город Мидуэй – город, где дует ветер
|
| Fairly cold, frigerator Perry with a little bit of gold
| Довольно холодно, холодильник Перри с немного золота
|
| '85 bears jersey, Infrared Spike Lee Jordan number fours
| Джерси '85 Bears, Infrared Spike Lee Jordan номер четыре
|
| Bow for a second then I pause for applause
| Кланяюсь на секунду, затем делаю паузу для аплодисментов
|
| Check it out, if it’s froze let it thaw
| Проверьте это, если это замерзло, пусть оттает
|
| Let it rain clear it out, that’s the proper protocol
| Пусть дождь уберет это, это правильный протокол
|
| When I steps on the court with the ball on the floor
| Когда я выхожу на корт с мячом на полу
|
| You dribbling around just being a ball hog
| Вы дриблинг вокруг просто быть мячом свиней
|
| I got my kicks out my locker
| Я получил свои удары из своего шкафчика
|
| If I ain’t got the shot then I dish to my partner
| Если у меня нет выстрела, я готовлю своему партнеру
|
| Step behind the arc, I cross, I Byron Scott-er
| Шаг за дугу, я пересекаю, я Байрон Скотт-эр
|
| If you want it I got it, dripping like water
| Если хочешь, я понял, капает, как вода.
|
| One, two, lace up my shoes
| Раз, два, зашнуруй мои туфли
|
| Three to the four when I stepped out the door
| От трех до четырех, когда я вышел за дверь
|
| Five, six, kick a little something with The Cool Kids
| Пять, шесть, пни что-нибудь с The Cool Kids
|
| Then we do it again
| Затем мы делаем это снова
|
| One, two, lace up my shoes
| Раз, два, зашнуруй мои туфли
|
| Three to the four when I stepped out the door
| От трех до четырех, когда я вышел за дверь
|
| Five, six, kick a little something with The Cool Kids
| Пять, шесть, пни что-нибудь с The Cool Kids
|
| Then we do it again | Затем мы делаем это снова |