Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wedding Hymn , исполнителя - The Company. Дата выпуска: 31.01.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wedding Hymn , исполнителя - The Company. Wedding Hymn(оригинал) |
| Ring out the bells Upon this day of days! |
| May all the angels |
| Of the Lord above |
| In jubilation |
| Sing their songs of praise! |
| And crown this |
| Blessed time with |
| Peace and love. |
| The Baron and Baroness de Thénard wish to pay their respects to the groom! |
| I forget where we met |
| Was it not at the Chateau Lafarge |
| Where the Duke did that puke |
| Down the Duchess’s de-coll-etage? |
| No, 'Baron de Thénard' |
| The circles I move in are humbler by far. |
| Go away, Thénardier! |
| Do you think I don’t know who you are? |
| He’s not fooled. |
| Told you so. |
| Show M’sieur what you’ve come here to show. |
| Tell the boy what you know! |
| Pity to disturb you at a feast like this |
| But five hundred francs surely wouldn’t come amiss. |
| In God’s name say what you have to say. |
| But first you pay! |
| [ What I saw, clear as light, |
| Jean Valjean in the sewers that night. |
| Had this corpse on his back |
| Hanging there like a bloody great sack. |
| I was there, never fear. |
| Even found me this fine souvenir. |
| I know this! |
| This was mine! |
| This is surely some heavenly sign! |
| One thing more, mark this well |
| It was the night the barricades fell. |
| Then it’s true. |
| Then I’m right. |
| Jean Valjean was my savior that night! |
| As for you, take this too! |
| God forgive the things that we do. |
| Come my love, come Cosette, |
| This day’s blessings are not over yet! |
| (перевод) |
| Звоните в колокола В этот день дней! |
| Пусть все ангелы |
| Господа выше |
| В ликовании |
| Пойте их песни хвалы! |
| И увенчайте это |
| Благословенное время с |
| Мир и любовь. |
| Барон и баронесса де Тенар желают отдать дань уважения жениху! |
| Я забыл, где мы встретились |
| Разве не в Шато Лафарж |
| Где герцог сделал эту рвоту |
| Вниз по декольте герцогини? |
| Нет, барон де Тенар. |
| Круги, в которых я вращаюсь, намного скромнее. |
| Уходи, Тенардье! |
| Думаешь, я не знаю, кто ты? |
| Он не обманут. |
| Сказал Вам так. |
| Покажите мсье, что вы пришли сюда показать. |
| Расскажи мальчику, что ты знаешь! |
| Жалко беспокоить вас на таком пиру |
| Но пятьсот франков точно не помешают. |
| Во имя Бога скажи, что должен сказать. |
| Но сначала вы платите! |
| [То, что я видел, ясное, как свет, |
| Жан Вальжан в канализации той ночью. |
| Был этот труп на спине |
| Висит там, как чертовски большой мешок. |
| Я был там, не бойся. |
| Даже нашел мне этот прекрасный сувенир. |
| Я знаю это! |
| Это было мое! |
| Это, безусловно, какое-то небесное знамение! |
| Еще одно, отметьте это хорошо |
| Это была ночь, когда пали баррикады. |
| Тогда это правда. |
| Тогда я прав. |
| Жан Вальжан был моим спасителем в ту ночь! |
| Что касается тебя, возьми и это! |
| Бог прощает то, что мы делаем. |
| Приди, любовь моя, приди, Козетта, |
| Благословения этого дня еще не закончились! |
| Название | Год |
|---|---|
| Pag Nagkataon | 2019 |
| Nine To Five (Finale) | 2009 |
| Coda Of Freight ft. Andrew Lloyd Webber | 1992 |
| The Rap ft. Andrew Lloyd Webber | 1992 |
| A Little Love Goes a Long Way | 2019 |
| Hanggang Sa Dulo Ng Walang Hanggan | 2019 |
| Alipin | 2019 |
| Hey Daydreamer | 2019 |
| Hawak Kamay | 2019 |
| Porque | 2019 |
| To Reach You | 2019 |
| Kahit Isang Saglit | 2019 |
| Sino Nga Ba Siya | 2019 |
| Pakisabi Na Lang | 2018 |
| Kanlungan | 2019 |
| Sundo | 2019 |
| Akin Ka Na Lang | 2019 |
| S'yempre | 2019 |
| Muntik Na Kitang Minahal | 2018 |
| All Apologies ft. FILharmoniKA | 2008 |