Перевод текста песни Wedding Hymn - The Company

Wedding Hymn - The Company
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wedding Hymn, исполнителя - The Company.
Дата выпуска: 31.01.2011
Язык песни: Английский

Wedding Hymn

(оригинал)
Ring out the bells Upon this day of days!
May all the angels
Of the Lord above
In jubilation
Sing their songs of praise!
And crown this
Blessed time with
Peace and love.
The Baron and Baroness de Thénard wish to pay their respects to the groom!
I forget where we met
Was it not at the Chateau Lafarge
Where the Duke did that puke
Down the Duchess’s de-coll-etage?
No, 'Baron de Thénard'
The circles I move in are humbler by far.
Go away, Thénardier!
Do you think I don’t know who you are?
He’s not fooled.
Told you so.
Show M’sieur what you’ve come here to show.
Tell the boy what you know!
Pity to disturb you at a feast like this
But five hundred francs surely wouldn’t come amiss.
In God’s name say what you have to say.
But first you pay!
[ What I saw, clear as light,
Jean Valjean in the sewers that night.
Had this corpse on his back
Hanging there like a bloody great sack.
I was there, never fear.
Even found me this fine souvenir.
I know this!
This was mine!
This is surely some heavenly sign!
One thing more, mark this well
It was the night the barricades fell.
Then it’s true.
Then I’m right.
Jean Valjean was my savior that night!
As for you, take this too!
God forgive the things that we do.
Come my love, come Cosette,
This day’s blessings are not over yet!
(перевод)
Звоните в колокола В этот день дней!
Пусть все ангелы
Господа выше
В ликовании
Пойте их песни хвалы!
И увенчайте это
Благословенное время с
Мир и любовь.
Барон и баронесса де Тенар желают отдать дань уважения жениху!
Я забыл, где мы встретились
Разве не в Шато Лафарж
Где герцог сделал эту рвоту
Вниз по декольте герцогини?
Нет, барон де Тенар.
Круги, в которых я вращаюсь, намного скромнее.
Уходи, Тенардье!
Думаешь, я не знаю, кто ты?
Он не обманут.
Сказал Вам так.
Покажите мсье, что вы пришли сюда показать.
Расскажи мальчику, что ты знаешь!
Жалко беспокоить вас на таком пиру
Но пятьсот франков точно не помешают.
Во имя Бога скажи, что должен сказать.
Но сначала вы платите!
[То, что я видел, ясное, как свет,
Жан Вальжан в канализации той ночью.
Был этот труп на спине
Висит там, как чертовски большой мешок.
Я был там, не бойся.
Даже нашел мне этот прекрасный сувенир.
Я знаю это!
Это было мое!
Это, безусловно, какое-то небесное знамение!
Еще одно, отметьте это хорошо
Это была ночь, когда пали баррикады.
Тогда это правда.
Тогда я прав.
Жан Вальжан был моим спасителем в ту ночь!
Что касается тебя, возьми и это!
Бог прощает то, что мы делаем.
Приди, любовь моя, приди, Козетта,
Благословения этого дня еще не закончились!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pag Nagkataon 2019
Nine To Five (Finale) 2009
Coda Of Freight ft. Andrew Lloyd Webber 1992
The Rap ft. Andrew Lloyd Webber 1992
A Little Love Goes a Long Way 2019
Hanggang Sa Dulo Ng Walang Hanggan 2019
Alipin 2019
Hey Daydreamer 2019
Hawak Kamay 2019
Porque 2019
To Reach You 2019
Kahit Isang Saglit 2019
Sino Nga Ba Siya 2019
Pakisabi Na Lang 2018
Kanlungan 2019
Sundo 2019
Akin Ka Na Lang 2019
S'yempre 2019
Muntik Na Kitang Minahal 2018
All Apologies ft. FILharmoniKA 2008

Тексты песен исполнителя: The Company