| Rockies:
| Скалистые горы:
|
| Lead to the left and box to the right
| Ведите налево и коробку направо
|
| The Rockies in the house were here tonight
| Скалистые горы в доме были здесь сегодня вечером
|
| Put your hands together, you know we’re the best!
| Возьми себя в руки, ты знаешь, что мы лучшие!
|
| Motivatin' (acceleratin'!)
| Мотивация (ускорение!)
|
| Devastatin' (galvinatin'!)
| Девастатин (гальвинатин!)
|
| Boys:
| Мальчики:
|
| Diesel, D-d-d-d-Diesel
| Дизель, Д-д-д-д-Дизель
|
| E.L.E.C. | Э.Л.Е.К. |
| Elec-Elec-Electricity
| Электро-Электро-Электричество
|
| Electricity is not for free
| Электричество платное
|
| Electra and Componants:
| Электра и компоненты:
|
| So don’t mess with me (so don’t mess with me)
| Так что не связывайся со мной (так что не связывайся со мной)
|
| Rocky I:
| Рокки я:
|
| Are you ready?
| Вы готовы?
|
| Rocky II & III:
| Рокки II и III:
|
| Ready, check it out, check it out
| Готово, зацени, зацени
|
| Rocky I:
| Рокки я:
|
| Are you ready?
| Вы готовы?
|
| Rocky II & III:
| Рокки II и III:
|
| Ready, check it out, check it out
| Готово, зацени, зацени
|
| Rocky I:
| Рокки я:
|
| Are you ready?
| Вы готовы?
|
| All:
| Все:
|
| Ready!
| Готовый!
|
| Rockies:
| Скалистые горы:
|
| Are you ready for the big one?
| Вы готовы к большому?
|
| All:
| Все:
|
| Ready!
| Готовый!
|
| Rockies:
| Скалистые горы:
|
| Are you ready for the big one, starting any minute?
| Готовы ли вы к большому, который начнется в любую минуту?
|
| We’re in it
| Мы в этом
|
| Rocky I:
| Рокки я:
|
| You gotta be in it to win it!
| Вы должны быть в нем, чтобы выиграть его!
|
| Rockies:
| Скалистые горы:
|
| Gotta be in the frame if you’re gonna win the game
| Должен быть в кадре, если ты собираешься выиграть игру
|
| Are you ready for the big one?
| Вы готовы к большому?
|
| All:
| Все:
|
| Ready!
| Готовый!
|
| Boys:
| Мальчики:
|
| Check it out, check it out
| Проверьте это, проверьте это
|
| Girls:
| Девушки:
|
| Can you believe this?
| Вы можете в это поверить?
|
| Boys:
| Мальчики:
|
| Check it out, check it out
| Проверьте это, проверьте это
|
| Girls:
| Девушки:
|
| Can you believe this?
| Вы можете в это поверить?
|
| Componants:
| Компоненты:
|
| Hey, I make Electra the one they gotta beat
| Эй, я делаю Электру той, кого они должны победить
|
| Gang:
| Банда:
|
| Nah — Diesel’s wicked!
| Нет, Дизель злой!
|
| Buffy and Ashley:
| Баффи и Эшли:
|
| Yeah — Diesel’s neat!
| Да — Дизель классный!
|
| Poppa:
| Папа:
|
| What about Rusty?
| А Расти?
|
| All:
| Все:
|
| You can’t be serious
| Ты не можешь быть серьезным
|
| Greaseball:
| Гризбол:
|
| Hasn’t got a chance against his superiors
| У него нет шансов против начальства
|
| Rockies:
| Скалистые горы:
|
| Check it out — buy
| Проверьте – купите
|
| All:
| Все:
|
| Are you ready for the big one, starting any minute?
| Готовы ли вы к большому, который начнется в любую минуту?
|
| We’re in it — you gotta be in it to win it
| Мы в этом — вы должны быть в этом, чтобы выиграть
|
| Gotta be in the frame if you’re gonna win the game
| Должен быть в кадре, если ты собираешься выиграть игру
|
| Are you ready for the big one? | Вы готовы к большому? |
| Ready!
| Готовый!
|
| Are you ready for the big one? | Вы готовы к большому? |
| Ready!
| Готовый!
|
| Are you ready for the big one? | Вы готовы к большому? |
| Ready!
| Готовый!
|
| Rusty:
| Расти:
|
| If I was the winner of tonight’s big fight
| Если бы я был победителем в сегодняшней большой битве
|
| Pearl would come back
| Перл вернется
|
| Dustin:
| Дастин:
|
| Yeah, that’s right
| Да, это так
|
| Flat-Top:
| Плоская вершина:
|
| Well then, win it. | Ну тогда выиграй. |
| That’s all you gotta do
| Это все, что тебе нужно сделать
|
| Electra:
| Электра:
|
| Hey Greaseball — I’m talking to you
| Эй Greaseball – я говорю с вами
|
| You still got that Dinah hanging on a lead?
| У вас все еще есть Дина, которая висит на поводке?
|
| A new set of wheels is what you need
| Новый комплект колес - это то, что вам нужно
|
| Rockies:
| Скалистые горы:
|
| Check it out
| Проверьте это
|
| All:
| Все:
|
| Are you ready for the big one?
| Вы готовы к большому?
|
| Engines:
| Двигатели:
|
| Ready!
| Готовый!
|
| Rockies:
| Скалистые горы:
|
| Check it out
| Проверьте это
|
| All:
| Все:
|
| Are you ready for the big one?
| Вы готовы к большому?
|
| Rockies:
| Скалистые горы:
|
| Check it out
| Проверьте это
|
| Boys:
| Мальчики:
|
| Check it out. | Проверьте это. |
| Check it out
| Проверьте это
|
| Girls:
| Девушки:
|
| Can you believe this?
| Вы можете в это поверить?
|
| Boys:
| Мальчики:
|
| Check it out
| Проверьте это
|
| Girls:
| Девушки:
|
| Can you believe this?
| Вы можете в это поверить?
|
| Boys:
| Мальчики:
|
| Check it out. | Проверьте это. |
| Check it out
| Проверьте это
|
| Girls:
| Девушки:
|
| Can you believe this?
| Вы можете в это поверить?
|
| Boys:
| Мальчики:
|
| Check it out. | Проверьте это. |
| Check it out
| Проверьте это
|
| Girls:
| Девушки:
|
| Can you believe this?
| Вы можете в это поверить?
|
| Boys:
| Мальчики:
|
| Check it out. | Проверьте это. |
| Check it out
| Проверьте это
|
| Girls:
| Девушки:
|
| Can you believe this?
| Вы можете в это поверить?
|
| Greaseball:
| Гризбол:
|
| Any car here — any car you can see would be proud
| Любая машина здесь — любая машина, которую вы увидите, будет гордиться
|
| Gang:
| Банда:
|
| Yeah, proud
| Да, горжусь
|
| Greaseball:
| Гризбол:
|
| To ride with me
| Поехать со мной
|
| Rusty:
| Расти:
|
| But not Pearl
| Но не Перл
|
| Greaseball:
| Гризбол:
|
| Oh, no? | О, нет? |
| Pearl’s like any other
| Жемчуг как и все
|
| She knows I’m a fast movin' mother
| Она знает, что я быстрая мать
|
| Pearl knows she’s a winner. | Перл знает, что она победительница. |
| She won’t risk
| Она не будет рисковать
|
| Racing with that floppy disk
| Гонки с этой дискетой
|
| Electra and Componants:
| Электра и компоненты:
|
| Check it out, check it out
| Проверьте это, проверьте это
|
| Can you believe this?
| Вы можете в это поверить?
|
| Dinah:
| Дина:
|
| Greaseball stop it!
| Гризболл, остановись!
|
| Greaseball:
| Гризбол:
|
| Shut it, Dinah
| Заткнись, Дина
|
| Electra:
| Электра:
|
| All software is designer
| Все программное обеспечение дизайнерское
|
| Greaseball:
| Гризбол:
|
| Pearl, you know that he don’t cut it
| Перл, ты знаешь, что он не режется
|
| Dinah:
| Дина:
|
| Greaseball stop it!
| Гризболл, остановись!
|
| All:
| Все:
|
| Dinah — shut it!
| Дина — заткнись!
|
| Greaseball:
| Гризбол:
|
| Pearl — come on — it’s time to choose:
| Перл — давай — пора выбирать:
|
| You wanna boil with the oil or lose with the fuse?
| Вы хотите сварить с маслом или проиграть с предохранителем?
|
| All:
| Все:
|
| Are you ready for the big one? | Вы готовы к большому? |
| Ready!
| Готовый!
|
| Are you ready for the big one starting any minute?
| Готовы ли вы к большому старту в любую минуту?
|
| We’re in it — you gotta be in it to win it
| Мы в этом — вы должны быть в этом, чтобы выиграть
|
| Unless your name’s in the frame you ain’t in the game
| Если ваше имя не указано в рамке, вы не в игре
|
| Ready for the big one? | Готовы к большому? |
| Ready!
| Готовый!
|
| Check it out, check it out
| Проверьте это, проверьте это
|
| Can you believe it?
| Ты можешь в это поверить?
|
| Check it out, check it out
| Проверьте это, проверьте это
|
| Can you believe it?
| Ты можешь в это поверить?
|
| Are you ready for the big one starting any minute?
| Готовы ли вы к большому старту в любую минуту?
|
| We’re in it — you gotta be in it to win it
| Мы в этом — вы должны быть в этом, чтобы выиграть
|
| Unless your name’s in the frame you ain’t in the game
| Если ваше имя не указано в рамке, вы не в игре
|
| Ready for the big one? | Готовы к большому? |
| Ready for the big one? | Готовы к большому? |
| READY! | ГОТОВ! |