Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Coda Of Freight, исполнителя - The Company. Песня из альбома The New Starlight Express, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 31.12.1992
Лейбл звукозаписи: The Really Useful Group
Язык песни: Английский
Coda Of Freight(оригинал) |
You’ll have to beat diesel. |
Take on diesel. |
Greaseball & Dinah: |
Take on diesel. |
Electricity is taking charge. |
I will enter — I will win. |
You’ll never win, you’ll never win. |
It will be me. |
Listen to me. |
Listen to me: |
What was that hiss? |
I’m gonna enter. |
Who is this? |
Prince of Wales: |
It’s old and it’s dusty, |
It can’t be, it’s Rusty. |
He’s going to race. |
He’s going to lose face. |
I’m gonna enter. |
I’ll be victorious |
I’m gonna win. |
Rusty/Engines: |
Earth, water, air, fire |
(You'll never win, you’ll never win |
I’m gonna beat you, I’m gonna beat you) |
See the steam rise higher |
(Haven't a chance, haven’t a chance, |
I’m gonna win it, yes I’m gonna win) |
Earth, water, air, fire |
(I'm gonna win, I’m gonna win, |
I’m gonna beat you, I’m gonna beat you) |
See the steam rise higher |
(I'm gonna win the race) |
I’ll be victorious, Im gonna win. |
Locomotion … Locomotion … |
It’s mommas and poppas |
It’s commerce and hoppers |
It’s daughters and sons |
It’s quarters and tons |
They get in your hair |
It’s the fun of the fair |
Freight!/Folks!/Tares!/Fares! |
Passengers, commuters and mail |
Trees and meat, gravel and shale |
On the rails, on the rails, on the rails, on the rails. |
Beware of the engine intent on avenging |
Defeat by a rival whos bent on survival. |
Look out for the carriage who’s out to disparage. |
The wagons who battle and rattle and prattle |
Are great, are great, are great, are great, are GREAT! |
Код Фрахта(перевод) |
Вам придется победить дизель. |
Возьми дизель. |
Гризболл и Дина: |
Возьми дизель. |
Электричество берет заряд. |
Я войду — я выиграю. |
Ты никогда не выиграешь, ты никогда не выиграешь. |
Это буду я. |
Послушай меня. |
Послушай меня: |
Что это было за шипение? |
Я собираюсь войти. |
Это кто? |
Принц Уэльский: |
Он старый и пыльный, |
Не может быть, это Расти. |
Он собирается участвовать в гонках. |
Он потеряет лицо. |
Я собираюсь войти. |
я одержу победу |
Я выиграю. |
Расти/Двигатели: |
Земля, вода, воздух, огонь |
(Ты никогда не выиграешь, ты никогда не выиграешь |
Я тебя побью, я тебя побью) |
Смотрите, как пар поднимается выше |
(Нет шансов, нет шансов, |
Я выиграю, да, я выиграю) |
Земля, вода, воздух, огонь |
(Я выиграю, я выиграю, |
Я тебя побью, я тебя побью) |
Смотрите, как пар поднимается выше |
(Я выиграю гонку) |
Я одержу победу, я выиграю. |
Локомоция… Локомоция… |
Это мамы и папы |
Это торговля и воронки |
Это дочери и сыновья |
Это четверти и тонны |
Они запутываются в ваших волосах |
Это веселье на ярмарке |
Груз!/Люди!/Тарэс!/Тариф! |
Пассажиры, пассажиры и почта |
Деревья и мясо, гравий и сланец |
По рельсам, по рельсам, по рельсам, по рельсам. |
Остерегайтесь намерения двигателя отомстить |
Поражение от соперника, стремящегося выжить. |
Остерегайтесь кареты, которая хочет унижать. |
Вагоны, которые сражаются, гремят и болтают |
Велики, велики, велики, велики, велики! |