| I feel at home with shadows from ghosts of the living
| Я чувствую себя как дома с тенями от призраков живых
|
| I dance along to melodies as silent choirs sing
| Я танцую под мелодии, когда поют тихие хоры
|
| I’m sick of always giving when there’s nothing left to lose
| Мне надоело всегда отдавать, когда нечего терять
|
| This place we’re in is breaking, it’s trying to break me too
| Это место, в котором мы находимся, ломается, оно пытается сломать и меня.
|
| I built these walls to keep the outside world from me
| Я построил эти стены, чтобы оградить меня от внешнего мира.
|
| And I’ll fight to stay in the hell of my own mind
| И я буду бороться, чтобы остаться в аду собственного разума
|
| It’s safer on the inside
| Внутри безопаснее
|
| Underneath where you can’t ever get to me
| Внизу, где ты никогда не сможешь добраться до меня
|
| And I’ll fight to stay in the hell of my own mind
| И я буду бороться, чтобы остаться в аду собственного разума
|
| It’s safer on the inside
| Внутри безопаснее
|
| Built these walls, it’s safer on the inside
| Построили эти стены, внутри безопаснее
|
| Built these walls, it’s safer on the inside
| Построили эти стены, внутри безопаснее
|
| Chaos reigns inside of all of us
| Хаос царит внутри каждого из нас
|
| All this pain, it’s not where I belong
| Вся эта боль, мне не место
|
| It’s not my fate and you’re a hypocrite
| Это не моя судьба, а ты лицемер
|
| You’re the dying proof of it, now I know
| Ты умирающее доказательство этого, теперь я знаю
|
| Broken people just like you can be so dangerous
| Сломанные люди, как и вы, могут быть такими опасными
|
| Knowing you’ll survive by feeding off the rest of us
| Зная, что вы выживете, питаясь остальными из нас
|
| I built these walls to keep the outside world from me
| Я построил эти стены, чтобы оградить меня от внешнего мира.
|
| And I’ll fight to stay in the hell of my own mind
| И я буду бороться, чтобы остаться в аду собственного разума
|
| It’s safer on the inside
| Внутри безопаснее
|
| Underneath where you can’t ever get to me
| Внизу, где ты никогда не сможешь добраться до меня
|
| And I’ll fight to stay in the hell of my own mind
| И я буду бороться, чтобы остаться в аду собственного разума
|
| It’s safer on the inside
| Внутри безопаснее
|
| Built these walls, it’s safer on the inside
| Построили эти стены, внутри безопаснее
|
| Built these walls, it’s safer on the inside
| Построили эти стены, внутри безопаснее
|
| Built these walls, it’s safer on the inside
| Построили эти стены, внутри безопаснее
|
| Built these walls, it’s safer on the inside
| Построили эти стены, внутри безопаснее
|
| It’s safer on the inside
| Внутри безопаснее
|
| It’s safer on the inside
| Внутри безопаснее
|
| I built these walls to keep the outside world from me
| Я построил эти стены, чтобы оградить меня от внешнего мира.
|
| And I’ll fight to stay in the hell of my own mind
| И я буду бороться, чтобы остаться в аду собственного разума
|
| It’s safer on the inside, it’s safer on the inside
| Внутри безопаснее, внутри безопаснее
|
| Underneath where you can’t ever get to me
| Внизу, где ты никогда не сможешь добраться до меня
|
| And I’ll fight to stay in the hell of my own mind
| И я буду бороться, чтобы остаться в аду собственного разума
|
| It’s safer on the inside
| Внутри безопаснее
|
| Built these walls, it’s safer on the inside
| Построили эти стены, внутри безопаснее
|
| Built these walls, it’s safer on the inside
| Построили эти стены, внутри безопаснее
|
| Built these walls, it’s safer on the inside
| Построили эти стены, внутри безопаснее
|
| Built these walls, it’s safer on the inside | Построили эти стены, внутри безопаснее |