Перевод текста песни The Foggy Dew (from The Long Black Veil) - The Chieftains

The Foggy Dew (from The Long Black Veil) - The Chieftains
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Foggy Dew (from The Long Black Veil) , исполнителя -The Chieftains
В жанре:Кельтская музыка
Дата выпуска:04.05.2002
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Foggy Dew (from The Long Black Veil) (оригинал)Туманная Роса (от Длинной Черной Вуали) (перевод)
As down the glen one Easter morn to a city fair rode I Как по долине в одно пасхальное утро я ехал на городскую ярмарку.
There Armed lines of marching men in squadrons passed me by Мимо меня прошли вооруженные шеренги марширующих людей в эскадрильях.
No pipe did hum no battle drum did sound its loud tattoo Ни одна труба не гудела, боевой барабан не звучал своей громкой татуировкой
But the Angelus Bell o'er the Liffey's swell rang out in the foggy dew Но колокол Ангелуса над зыбью Лиффи зазвенел в туманной росе
Right proudly high over Dublin Town they hung out the flag of war Прямо гордо высоко над Дублинским городом они вывесили военный флаг
'Twas better to die 'neath an Irish sky than at Suvla or Sud-El-Bar Лучше было умереть под ирландским небом, чем в Сувле или Суд-Эль-Баре.
And from the plains of Royal Meath strong men came hurrying through И с равнин Ройял-Мит спешат сильные люди.
While Britannia's Huns, with their long range guns sailed in through the foggy dew В то время как британские гунны со своими дальнобойными орудиями плыли сквозь туманную росу
'Twas England bade our wild geese go, that small nations might be free Это Англия приказала нашим диким гусям уйти, чтобы малые народы могли быть свободны.
Their lonely graves are by Suvla's waves or the fringe of the great North Sea Их одинокие могилы находятся у волн Сувлы или на краю великого Северного моря.
Oh, had they died by Pearse's side or fought with Cathal Brugha О, если бы они умерли на стороне Пирса или сражались с Каталом Бругой?
Their names we'd keep where the Fenians sleep, 'neath the shroud of the foggy dew Их имена мы сохраним там, где спят фенианцы, «под саваном туманной росы».
Oh the bravest fell, and the Requiem bell rang mournfully and clear О, падал храбрейший, и колокол Реквиема звонил скорбно и ясно.
For those who died that Eastertide in the spring time of the year Для тех, кто умер в ту Пасху в весеннее время года
While the world did gaze, in deep amaze, at those fearless men, but few В то время как мир смотрел в глубоком изумлении на этих бесстрашных людей, но немногие
Who bore the fight that freedom's light might shine through the foggy dew Кто боролся за то, чтобы свет свободы мог сиять сквозь туманную росу
Back through the glen I rode again, my heart with grief was sore Вернувшись через долину, я снова ехал, мое сердце сжималось от горя
For I parted with those valiant men that I'll never see more Ибо я расстался с теми доблестными людьми, которых больше никогда не увижу
But to and fro in my dreams I go and I kneel and pray for you Но туда и сюда во сне я хожу, и я преклоняю колени и молюсь за тебя
For slavery fled, O glorious dead, when you fell in the foggy dewИбо рабства бежали, о славные мертвецы, когда вы пали в туманной росе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#The Foggy Dew

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: