| We are the San Patricios
| Мы Сан-Патрисиос
|
| A brave and gallant band
| Смелая и доблестная группа
|
| There’ll be no white flag flying
| Белого флага не будет
|
| Within this green command;
| Внутри этой зеленой команды;
|
| We are the San Patricios
| Мы Сан-Патрисиос
|
| We have but one demand
| У нас есть только одно требование
|
| To see the Yankees safely home
| Чтобы янки благополучно вернулись домой
|
| Across the Rio Grande
| Через Рио-Гранде
|
| But when at Churubusco
| Но когда в Чурубуско
|
| We fell to Yankee hands
| Мы попали в руки янки
|
| No court of justice did we have
| У нас не было суда
|
| In the land of Uncle Sam;
| В стране дяди Сэма;
|
| As traitors and deserters all
| Как предатели и дезертиры все
|
| We would be shot or hanged
| Нас расстреляют или повесят
|
| Far from the green, green shamrock shore
| Вдали от зеленого, зеленого берега трилистника
|
| Across the Rio Grande
| Через Рио-Гранде
|
| We’ve disappeared from history
| Мы исчезли из истории
|
| Like footprints in the sand
| Как следы на песке
|
| But our song is in the tumbleweed
| Но наша песня в перекати-поле
|
| And our blood is in this land;
| И наша кровь на этой земле;
|
| But, if in the desert moonlight
| Но если в пустыне лунный свет
|
| You see a ghostly band
| Вы видите призрачную группу
|
| We’re the men who died for freedom
| Мы люди, которые умерли за свободу
|
| Across the Rio Grande
| Через Рио-Гранде
|
| We are the San Patricios
| Мы Сан-Патрисиос
|
| A brave and gallant band | Смелая и доблестная группа |