Перевод текста песни Carrickfergus - The Chieftains

Carrickfergus - The Chieftains
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carrickfergus, исполнителя - The Chieftains. Песня из альбома The Chieftains 4, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.1972
Лейбл звукозаписи: Blue Pie
Язык песни: Английский

Carrickfergus

(оригинал)
I wish I was in Carrickfergus
Only for nights in Ballygrand
I would swim over the deepest ocean
The deepest ocean for my love to find
But the sea is wide and I can’t swim over
And neither have I wings to fly
If I could find me a handsome boatsman
To ferry me over to my love and die
My childhood days bring back sad reflections
Of happy times spent so long ago
My childhood friends and my own relations
Have all passed on now like melting snow
But I’ll spend my days in endless roaming
Soft is the grass, my bed is free
Ah, to be back now in Carrickfergus
On that long road down to the sea
And in Kilkenny, it is reported
There are marble stones as black as ink
With gold and silver I would support her
But I’ll sing no more now 'til I get a drink
I’m drunk today, but then I’m seldom sober
A handsome rover from town to town
But I am sick now, and my days are numbered
So, come all you young men and lay me down

Каррикфергус

(перевод)
Хотел бы я быть в Каррикфергусе
Только на ночь в Ballygrand
Я бы переплыл самый глубокий океан
Самый глубокий океан для моей любви, чтобы найти
Но море широкое, и я не могу переплыть
И у меня нет крыльев, чтобы летать
Если бы я мог найти себе красивого лодочника
Чтобы переправить меня к моей любви и умереть
Мои детские дни вызывают грустные размышления
О счастливых временах, проведенных так давно
Мои друзья детства и мои родные
Все прошло, как тающий снег
Но я проведу свои дни в бесконечных скитаниях
Мягкая трава, моя кровать свободна
Ах, вернуться сейчас в Каррикфергус
На этой длинной дороге вниз к морю
А в Килкенни, как сообщается,
Есть мраморные камни, черные, как чернила
Я поддержал бы ее золотом и серебром
Но я больше не буду петь, пока не выпью
Я сегодня пьян, но редко бываю трезв
Красивый вездеход из города в город
Но теперь я болен, и дни мои сочтены
Итак, приходите все вы, молодые люди, и положите меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sisters Of Mercy ft. The Chieftains 1994
The Connemara Coast ft. The Chieftains 2003
Down In The Willow Garden ft. Bon Iver 2011
The Frost Is All Over ft. Punch Brothers 2011
My Lagan Love ft. Lisa Hannigan 2011
The Times, They Are A' Changin' ft. Lisa Hannigan, Toumani Diabate, The Chieftains 2010
Hard Times Come Again No More ft. Paolo Nutini 2011
Thunder ft. The von Trapps, The Chieftains 2014
Lily Love ft. The Civil Wars 2011
El Caballo ft. Los Camperos de Valles 2009
Persecución de Villa ft. Mariachi Santa Fe de Jesus (Chuy) Guzman 2009
Lullaby for the Dead ft. Maire Brennan 2021
Luz de Luna ft. Chavela Vargas 2009
A la Orilla de un Palmar ft. Linda Ronstadt 2009
Canción Mixteca ft. Los Tigres Del Norte 2009
March to Battle (Across the Rio Grande) ft. Banda de Gaita de Batallón, Liam Neeson, Los Cenzontles 2009
El Relampago ft. Lila Downs 2009
La Iguana ft. Lila Downs 2009
Winnie-the-Pooh 2006
Pretty Little Girl ft. Carolina Chocolate Drops 2011

Тексты песен исполнителя: The Chieftains