| This is a testament
| Это завещание
|
| to the ones that have made me see
| тем, кто заставил меня увидеть
|
| that this world is a place of deception.
| что этот мир — место обмана.
|
| This memory stays
| Эта память остается
|
| My eyes are stained by the choices I made.
| Мои глаза затуманены выбором, который я сделал.
|
| This memory stays
| Эта память остается
|
| I try to wash 'em out because the sight sickens me to the bone
| Я пытаюсь смыть их, потому что меня тошнит от этого вида
|
| This burden becomes me
| Это бремя становится мне
|
| It’s pulling me down to the depths
| Это тянет меня на дно
|
| this burden becomes me
| это бремя становится мне
|
| but the blame and the guilt, they belong to you
| но вина и вина, они принадлежат вам
|
| Did you believe that there was nothing left
| Вы верили, что ничего не осталось
|
| Just turn your head when I know, so foolishly
| Просто поверни голову, когда я знаю, так глупо
|
| the person that you used to know was me
| человек, которого вы знали, был я
|
| Did you believe that there’s nothing left
| Вы верили, что ничего не осталось
|
| Just turn your head when I know, so foolishly
| Просто поверни голову, когда я знаю, так глупо
|
| the person that you used to know was me
| человек, которого вы знали, был я
|
| I bow to you
| я кланяюсь тебе
|
| I kneel in your shade
| Я преклоняю колени в твоей тени
|
| I am right here
| Я прямо здесь
|
| So why the fuck would you want me to leave?
| Так какого хрена ты хочешь, чтобы я ушел?
|
| 'Cause in this mess, we need to face each other
| Потому что в этом беспорядке нам нужно встретиться лицом к лицу
|
| Mend the wounds, leave the past
| Залечить раны, оставить прошлое
|
| Because I have opened my mind
| Потому что я открыл свой разум
|
| to say what’s left unsaid, left unsaid
| сказать, что осталось недосказанным, осталось недосказанным
|
| This is a testament
| Это завещание
|
| Never forgiving
| Никогда не прощать
|
| this person that I’ve become
| этот человек, которым я стал
|
| will never be free
| никогда не будет бесплатным
|
| Never forgiving
| Никогда не прощать
|
| this person that I’ve become
| этот человек, которым я стал
|
| will never see the sunset
| никогда не увижу закат
|
| Never, never again
| Никогда, никогда больше
|
| Never, never forget
| Никогда, никогда не забывай
|
| the years that were lost. | потерянные годы. |