| All them people who hold the keys
| Все они люди, которые держат ключи
|
| But continually close doors, know people dem fas
| Но постоянно закрывайте двери, знайте, что люди дем фас
|
| Fi all them fucking people who fas ya
| Найди всех этих гребаных людей, которые тебе нравятся.
|
| Because you know what them are; | Потому что вы знаете, что это такое; |
| you is weak
| ты слаб
|
| Fi all them fucking people who lie, continuously lie
| Фи все эти чертовы люди, которые лгут, постоянно лгут
|
| Just so them can steer wit' dem there, haha
| Просто чтобы они могли управлять ими там, ха-ха
|
| Fi all them fucking people who ignore blatant facts
| Fi все эти гребаные люди, которые игнорируют вопиющие факты
|
| Just so them can maintain an order benefical only to themselves
| Только для того, чтобы они могли поддерживать порядок, выгодный только им самим
|
| Lord God!
| Господи Боже!
|
| Fi all them fucking people who are smiling at yer face
| Найди всех этих чертовых людей, которые улыбаются тебе в лицо
|
| Only because them wan' see who there behind you, haha
| Только потому, что они хотят видеть, кто там позади тебя, ха-ха
|
| Fi all them fucking people who believes all is fair an' equal
| Fi все эти гребаные люди, которые считают, что все справедливо и равно
|
| Ignorant of the fact that nuttin' of the sort
| Не зная о том, что орехи такого рода
|
| Fi all them people who never wan' see a man succeed
| Fi все эти люди, которые никогда не хотят видеть, как мужчина преуспевает
|
| Improve an' better 'I'm bloodclaat self in life
| Совершенствуйся и становись лучше, я в жизни кровавый клац
|
| Fi all them people who believes that charity begins at 'ome
| Найдите всех тех, кто считает, что благотворительность начинается дома
|
| Look here, mi say look upon the state of your 'ome
| Посмотри сюда, ми, скажи, посмотри на состояние своего дома
|
| Fi all them fucking people who only concern in life
| Fi все эти гребаные люди, которые заботятся только о жизни
|
| Is to mine our permanent state of hesitancy… believe
| Является ли мое постоянное состояние нерешительности ... верить
|
| Fi all them fucking people who look by your face
| Найди всех этих чертовых людей, которые смотрят тебе в лицо
|
| And try to control how the way you run t’ings
| И попытайтесь контролировать, как вы управляете делами
|
| Fi all them fucking people who like to see a grown man
| Fi все эти гребаные люди, которым нравится видеть взрослого мужчину
|
| Pick up them shit after them, trust mi
| Собери их дерьмо за ними, поверь мне
|
| Fi all them people whose worthless ambivalence
| Найди всех этих людей, чья бесполезная амбивалентность
|
| Leads to nuttin' but frustration and self-obsessed anger
| Приводит к безумию, но разочарованию и эгоцентричному гневу
|
| Fi all them people whose gain is my pain
| Найди всех людей, чья выгода - моя боль
|
| There will come a time in life when only your pain will remain
| Придет время в жизни, когда останется только твоя боль
|
| Fi all them people who use the word 'friend' as an excuse
| Найдите всех тех, кто использует слово "друг" в качестве оправдания.
|
| To carry on with slackness
| Продолжать с вялостью
|
| An' take a whole heap of bloodclaat liberty
| «Возьми целую кучу кровавой свободы
|
| Fi all them fucking likkle yout' bwoy who thinks
| Fi все они, черт возьми, любят тебя, парень, который думает
|
| They known everything about life
| Они знали все о жизни
|
| But them know nuttin', trust me
| Но они знают, что такое орехи, поверь мне.
|
| Fi all them people who full up them yard with picnic
| Fi все те люди, которые заполняют их двор пикником
|
| Then come their tooth lose their mouths
| Затем приходят их зубы, теряют рты
|
| Bawl an' beg me out on the street
| Кричать и умолять меня на улице
|
| Fi all them people whose worthless stupidness
| Fi все эти люди, чья бесполезная глупость
|
| Is only surpassed by the wickedness of other people
| Его превосходит только злоба других людей
|
| Fi all them yout' tha' thinks charity begins at home
| Fi все они думают, что благотворительность начинается дома
|
| Believe me… nuttin' begins at 'ome
| Поверь мне... орехи начинаются дома.
|
| … space it ilie… come tell’em man about the
| ... пространство это или ... иди и расскажи им о
|
| … with our people who take a likkle bit of poetry…
| … с нашими людьми, которые любят немного поэзии…
|
| All them fuckers… tell’em man…
| Все эти ублюдки... скажи им, чувак...
|
| Fi all them people who fas and call you what you know them as
| Найди всех тех людей, которые фашисты и называют тебя тем, кем ты их знаешь.
|
| You is weak, haha
| Ты слаб, ха-ха
|
| Fi all them people who lie, continuously lie
| Fi все эти люди, которые лгут, постоянно лгут
|
| Just so them can steer right with dem there
| Просто чтобы они могли управлять ими прямо там
|
| Fi all them fucking people who ignore blatant facts
| Fi все эти гребаные люди, которые игнорируют вопиющие факты
|
| Just so them can maintain a order benefical to themselves
| Просто чтобы они могли поддерживать порядок, выгодный для себя
|
| Fi all them fucking people who are smiling at your face
| Найди всех этих чертовых людей, которые улыбаются тебе в лицо
|
| Only because them wan' see who there behind you, trust mi
| Только потому, что они хотят видеть, кто там позади тебя, поверь мне.
|
| Fi all them people who believes all is fair and equal
| Fi все эти люди, которые считают, что все справедливо и равно
|
| Ignorant of the fact that nuttin' of the sort
| Не зная о том, что орехи такого рода
|
| Fi all the people who never wan' see a man succeed
| Fi все люди, которые никогда не хотят, чтобы мужчина преуспел
|
| Improve an' better 'I'm bloodclaat self in life
| Совершенствуйся и становись лучше, я в жизни кровавый клац
|
| Fi all them people who believes that charity begins at 'ome
| Найдите всех тех, кто считает, что благотворительность начинается дома
|
| Trust mi, look upon the state of your home
| Доверься мне, посмотри на состояние своего дома
|
| Fi all them people whose only concern in life
| Fi все эти люди, чья единственная забота в жизни
|
| Is to mine our permanent state of hesitancy
| Является ли мое постоянное состояние нерешительности
|
| Fi all them fucking people who like to see a grown man
| Fi все эти гребаные люди, которым нравится видеть взрослого мужчину
|
| Pick up them shit after dem, heh heh
| Собери их дерьмо после того, как они, хе-хе
|
| Fi all them people whose worthless ambivalence
| Найди всех этих людей, чья бесполезная амбивалентность
|
| Leads to nuttin' but frustration and self-obsessed anger
| Приводит к безумию, но разочарованию и эгоцентричному гневу
|
| So, how did we get here and where do we go now?
| Итак, как мы сюда попали и куда идем теперь?
|
| How did we get here and where do we go now?
| Как мы сюда попали и куда идем сейчас?
|
| How did we get here and where do we go now?
| Как мы сюда попали и куда идем сейчас?
|
| How did we get here and where do we go now? | Как мы сюда попали и куда идем сейчас? |