| ТЫ МЕНЯ ПЛОХО БЕШЕШЬ
|
| Писательница Ванда Джексон
|
| Детка-детка, мальчик, ты меня сильно раздражаешь
|
| Да, детка, мальчик, ты меня сильно раздражаешь
|
| Ты самый странный маленький любовник
|
| Этот старый мир когда-либо имел
|
| Детка-детка, мальчик, ты меня сильно раздражаешь
|
| Ну, детка, что делает тебя таким странным
|
| Да, детка, что делает тебя таким странным
|
| Я не могу сказать, любишь ли ты меня
|
| Или если вы просто играете в игру
|
| Детка-детка, что делает тебя такой странной
|
| Одна минута, ты милый
|
| Следующий ты кот
|
| Одна минута, ты счастлив
|
| Следующий ты грустный
|
| Ну, детка-детка-детка, мальчик, ты меня сильно раздражаешь
|
| Да, детка, мальчик, ты меня сильно раздражаешь
|
| Твоя любовь, твой поцелуй
|
| Чувак, ты знаешь, что мне этого не хватает
|
| Детка-детка, мальчик, ты меня сильно раздражаешь
|
| Одна минута, ты милый
|
| Следующий ты кот
|
| Одна минута, ты счастлив
|
| Следующий ты грустный
|
| Ну, детка-детка-детка, мальчик, ты меня сильно раздражаешь
|
| Да, детка, мальчик, ты меня сильно раздражаешь
|
| Твоя любовь, твой поцелуй
|
| Чувак, ты знаешь, что мне этого не хватает
|
| Детка-детка, мальчик, ты меня сильно раздражаешь
|
| Детка-детка, мальчик, ты меня сильно раздражаешь! |